The scholars in a Chinese school are expected to be on hand at an early hour, and by sunrise they are, perhaps, howling vigourously away. When it is time for the morning meal they return to their homes, and as soon as it is finished, again return. About noon they are released for dinner, after which they go back as before to school. If the weather is hot, every one else—men, women, and children—is indulging in the afternoon siesta, but the scholars are in their places as usual, although they may be suffered to doze at their desks as well as they can, for half the rest of the day. In this way the discipline of the school is supposed to be maintained, and some allowance made at the same time for poor human nature. Were they allowed to take a regular nap at home, the teacher fears with excellent reason that he would see no more of them for the day.

If Chinese pupils are to be pitied in the dog-days, the same is even more true of the dead of winter, when the thermometer hovers between the freezing-point and zero. The village school will very likely have either no fire at all, or only such as is made by a pile of kindling or a bundle of stalks lit on the earth floor, modifying the temperature but for a few moments, and filling the room with acrid smoke for an hour. Even should there be a little brazier with a rudimentary charcoal fire, it is next to useless, and is mainly for the behoof of the master. The pupils will be found (if they can afford such luxuries) enveloped in long winter hoods, sitting all day in a state of semi-congelation.

They generally do not leave the schoolhouse until it is too dark to distinguish one character from another. When at length the scholars are released, it is not for a healthful walk, much less for a romp, but to return to their homes in an orderly and becoming manner, like so many grown Confucianists. In some schools the scholars are expected to come back in the evening to their tasks, as if the long and wearisome day were not sufficient for them, and this is, perhaps, universally the case in the advanced schools where composition is studied.

According to the Chinese theory, the employment of teacher is the most honourable possible. Confucius and Mencius, the great sages of antiquity, were only teachers. To invite a teacher, is compared to the investiture of a general by the emperor with supreme command. In consequence of this theory, springing directly from the exalted respect for learning entertained by the Chinese, a master is allowed almost unlimited control. According to a current proverb, the relation of teacher and pupil resembles that of father and son, but the simile of a general would be a more correct expression of a teacher’s powers. He is able to declare a sort of martial law, and to punish with the greatest rigour.

One of the earliest lines in the Trimetrical Classic declares that “to rear without instruction, is a father’s fault”; “to teach without severity, shows a teacher’s indolence.” It is common for boys to run away, sometimes to great distances, because they have been punished at school. The writer was told by a man in middle life that when he was a lad he had been beaten by a preceptor of the same surname, because that teacher had himself been beaten as a child by the pupil’s grandfather, the grudge being thus carried on to the third generation! The ferule always lies upon the teacher’s desk, and serves also as a tally. Whenever a scholar goes out, he takes this with him, and is supposed to be influenced by the legend upon one side, “go out reverentially,” and upon the other, “enter respectfully.” Two pupils are not allowed to go out at the same time.

The most flagrant offence which a pupil can commit is the persistent failure to learn his task within the allotted time. For this misdemeanour he is constantly punished, and often to the extent of hundreds of blows. Considering how little correction is ever administered to Chinese children at home, and how slight are the attempts at anything resembling family government, it is surprising to what extreme lengths teachers are allowed to carry discipline. Bad scholars, and stupid ones—for a stupid scholar is always considered as a bad one—are not infrequently punished every day, and are sometimes covered with the marks of their beatings, to an extent which suggests rather a runaway slave than a scholar. As the pupil dodges about, with the hope of escaping some of the blows, he is not unlikely to receive them upon his head, even if they were not intended for it. In a case of this sort, a pupil was so much injured as to be thrown into fits, and such instances can scarcely be uncommon. As a general thing, no further notice appears to be taken of the matter by the parent than to see the master and ascertain the special occasion of his severity. The family of the pupil is naturally anxious that the pupil shall come to something, and is ready to assume as an axiomatic truth that the only road to any form of success in life is by the acquisition of an education. This can be accomplished only by the aid of the teacher, and therefore the rules laid down by him are to be implicitly followed, at whatever expense to the feelings of either father or son.

In one case within the writer’s knowledge, a father was determined that his son should obtain sufficient education to fit him to take charge of a small business. The son, on the other hand, was resolved to return to his fork and manure basket, and the teacher was invited to further the plans of the boy’s father. When the time came to begin his education at school, the lad absolutely declined to go, and like most Chinese parents in similar circumstances, the father was perfectly unable to force him to do what he did not wish to do. The only available plan was to have the boy tied hand and foot, placed in a basket slung to a pole, and carried by two men, like a pig. In this condition he was deposited at the schoolhouse, where he was chained to two chairs, and not allowed to leave the building. He was set the usual task in the Trimetrical Classic, to which, however, he paid no attention whatever, although beaten as often as the teacher could spare the time. The boy not only did not study, but he employed all his strength in wailing over his hard lot. This state of things continued for several days, at the end of which time it was apparent, even to the boy’s father, that, as the proverb says: “You cannot help a dead dog over a wall;” and the lad was henceforth suffered to betake himself to those agricultural operations for which alone he was fitted.

Different teachers of course differ greatly in their use of punishment, but whatever the nature of the severities employed, a genuine Confucianist would much rather increase the rigour of discipline than relax it. To his mind the method which he employs appears to be the only one which is fitted to accomplish the end in view. The course of study, the method of study, and the capacity of the pupil, are all fixed quantities; the only variable one is the amount of diligence which the scholar can be persuaded or driven to put forth. Hence the ideal Chinese teacher is sometimes a perfect literary Pharaoh.

When the little pupil at the age of perhaps seven or eight takes his seat in the school for the first time, neither the sound nor the meaning of a single character is known to him. The teacher reads over the line, and the lad repeats the sounds, constantly corrected until he can pronounce them properly. He thus learns to associate a particular sound with a certain shape. A line or two is assigned to each scholar, and after the pronunciation of the characters has been ascertained, his “study” consists in bellowing the words in as high a key as possible. Every Chinese regards this shouting as an indispensable part of the child’s education. If he is not shouting how can the teacher be sure that he is studying? and as studying and shouting are the same thing, when he is shouting there is nothing more to be desired. Moreover, by this means the master, who is supposed to keep track of the babel of sound, is instantly able to detect any mispronunciation and correct it in the bud. When the scholar can repeat the whole of his task without missing a single character, his lesson is “learned,” and he then stands with his back to the teacher—to make sure that he does not see the book—and recites, or “backs,” it at railway speed.

Every educator is aware of the extreme difficulty of preventing children from reading the English language with an unnatural tone. To prevent the formation of a vicious habit of this sort is as difficult as to prevent the growth of weeds, and to eradicate such habits once formed is often next to impossible. In the case of Chinese pupils, these vices in their most extreme form are well-nigh inevitable. The attention of the scholar is fixed exclusively upon two things,—the repetition of the characters in the same order as they occur in the book, and the repetition of them at the highest attainable rate of speed. Sense and expression are not merely ignored, for the words represent ideas which have never once dawned upon the Chinese pupil’s mind. His sole thought is to make a recitation. If he is really master of the passage which he recites, he falls at once into a loud hum, like that of a peg-top or a buzz, like that of a circular saw, and to extract either from the buzz or from the hum any sound as of human speech—no matter how familiar the auditor may be with the passage recited—is extremely difficult and frequently impossible.