[5]Nicolas est parti dans une semaine après son arrivée, et moi je l'y suivis, de sorte que nous sommes presque depuis trois semaines ici où nous logeons dans une tente. Mais comme le temps est beau et que je me fais un peu à ce genre de vie, je me trouve très bien. Ici il y a des coups d'œil magnifiques, à commencer par l'endroit où sont les sources. C'est une énorme montagne de pierres l'une sur l'autre, dont les unes se sont détachées et forment des espèces de grottes, les autres restent suspendues à une grande hauteur. Elles sont toutes coupées par les courants d'eau chaude, qui tombent avec bruit dans quelques endroits et couvrent surtout le matin toute la partie élevée de la montagne d'une vapeur blanche qui se détache continuellement de cette eau bouillante. L'eau est tellement chaude qu'on cuit dedans les œufs hard en trois minutes. Au milieu de ce ravin sur le torrent principal il y a trois moulins, l'un au-dessus de l'autre, qui sont construits d'une manière toute particulière et très pittoresque. Toute la journée les femmes tartares ne cessent de venir au-dessus et au-dessous de ces moulins pour laver leur linge. II faut vous dire qu'elles lavent avec les pieds. C'est comme une fourmilière toujours remuante. Les femmes sont pour la plupart belles et bien faites. Les costumes des femmes orientales malgré leur pauvreté, sont gracieux. Les groupes pittoresques que forment les femmes, joint à la beauté sauvage de l'endroit fait un coup d'œil véritablement admirable. Je reste très souvent des heures à admirer ce paysage. Puis le coup d'œil du haut de la montagne est encore plus beau et tout à fait dans un autre genre. Mais je crains de vous ennuyer avec mes descriptions.

Je suis très content d'être aux eaux puisque j'en profite. Je prends des bains ferrugineux et je ne sens plus de douleur aux pieds.

As showing how hot these springs were, it may be mentioned that a dog belonging to Nicholas tumbled into the water and was scalded to death.

The officers Tolstoy met, he found to be men without education, and he wrote: 'At first many things in this society shocked me, but I have accustomed myself to them, without however attaching myself to these gentlemen. I have found a happy mean, in which there is neither pride nor familiarity.' He was helped by the fact that Nicholas was popular with every one; and, by adopting the plan of having vódka, wine, and something to eat always ready for those who dropped in to see him, he succeeded in keeping on good terms with these men, though he did not care to know them intimately.

The following extract from his Diary preserves the record of the rapidly changing moods he experienced in those days. Soon after reaching the Caucasus he noted:

Stary Urt, 11th June 1851.

Yesterday I hardly slept all night. Having posted up my Diary, I prayed to God. It is impossible to convey the sweetness of the feeling I experienced during my prayer. I said the prayers I usually repeat by heart: 'Our Father,' 'To the Virgin,' etc., and still remained in prayer. If one defines prayer as a petition or as thanksgiving, then I did not pray. I desired something supreme and good; but what, I cannot express, though I was clearly conscious of what I wanted. I wished to merge into the Universal Being. I asked Him to pardon my crimes; yet no, I did not ask that, for I felt that if He had given me this blissful moment, He had pardoned me. I asked, and at the same time felt that I had nothing to ask, and that I cannot and do not know how to ask; I thanked Him, but not with words or thoughts. I combined in one feeling both petition and gratitude. Fear quite vanished. I could not have separated any one emotion—faith, hope or love—from the general feeling. No, this was what I experienced yesterday: it was love of God, lofty love, uniting in itself all that is good, excluding all that is bad. How dreadful it was to me to see the trivial and vicious side of life! I could not understand its having any attraction for me. How I asked God with a pure heart to accept me into His bosom! I did not feel the flesh.... But no, the carnal, trivial side again asserted itself, and before an hour had passed I almost consciously heard the voice of vice, vanity, and the empty side of life; I knew whence that voice came, knew it had ruined my bliss! I struggled against it, and yet yielded to it. I fell asleep thinking of fame and of women; but it was not my fault, I could not help it.

Again, on 2nd July, after writing down reflections on suffering and death, he concludes:

How strong I seem to myself to be against all that can happen; how firm in the conviction that one must expect nothing here but death; yet a moment later I am thinking with pleasure of a saddle I have ordered, on which I shall ride dressed in a Cossack cloak, and of how I shall carry on with the Cossack girls; and I fall into despair because my left moustache is higher than my right, and for two hours I straighten it out before the looking-glass.

By August he was back again at Starogládovsk, and, full of energy, risked his life as a volunteer in expeditions against the Circassians. Having met Ilyá Tolstoy, an officer and a relation, he was introduced by him to the Commander-in-Chief, General Baryatínsky. The latter had noticed Leo Tolstoy during one of the expeditions, and on making his acquaintance complimented him on his bravery and advised him to enter the army. Ilyá Tolstoy urged the same advice, and Leo accepted it. Towards the end of October he went a tiresome but beautiful seven-days' journey to Tiflis, where he had to pass the examination qualifying him to become a Junker (Cadet). From there he wrote to his Aunt Tatiána a letter containing the first intimation of the vocation that was ultimately to make him far more famous than Baryatínsky himself: