[1] It is needless to give here more than the few facts essential for the understanding of ‘Kādambarī,’ for the life and times of Bāṇa will probably be treated of in the translation of the ‘Harsha-Carita’ by Professor Cowell and Mr. Thomas in this series; and Professor Peterson’s Introduction to his edition of ‘Kādambarī’ (Bombay Sanskrit Series, 1889) deals fully with Bāṇa’s place in literature. The facts here given are, for the most part, taken from the latter work.
[2] E.g., the Madhuban grant of Saṃ 25, E. I. i., 67 ff. For this and other chronological references I am indebted to Miss C. M. Duff, who has let me use the MS. of her ‘Chronology of India.’
[3] For Bāṇa’s early life, V. ‘Harsha-Carita,’ chs. i., ii. I have to thank Mr. F. W. Thomas for allowing me to see the proof-sheets of his translation.
[4] Peterson, ‘Kādambarī,’ pp. 96–98; and ‘The Subhāshitāvali,’ edited by Peterson (Bombay Sanskrit Series, 1886), pp. 62–66.
[5] Translated by Mr. C. Tawney (Calcutta, 1884), vol. ii., pp. 17–26. Somadeva’s date is about A.D. 1063.
[6] V. Peterson, ‘Kādambarī,’ pp. 82–96.
[7] Translated by Ballantyne and Pramadā-Dāsa-Mitra (Calcutta, 1875), § 567. The italics represent words supplied by the translators.
[8] Kādambarī,’ p. 69.