But what has this to do with my tale? Ay, Reader, that is thy question; and I will answer it by one of mine. When thou hearest a man moralize and preach of Fate, art thou not sure that he is going to tell thee of some one of his peculiar misfortunes? Sorrow loves a parable as much as mirth loves a jest. And thus already and from afar, I prepare thee, at the commencement of this, the third of these portions into which the history of my various and wild life will be divided, for that event with which I purpose that the said portion shall be concluded.

It is now three months after my entire recovery from my wounds, and I am married to Isora!—married,—yes, but privately married, and the ceremony is as yet closely concealed. I will explain.

The moment Isora’s anxiety for me led her across the threshold of my house it became necessary for her honour that our wedding should take place immediately on my recovery: so far I was decided on the measure; now for the method. During my illness, I received a long and most affectionate letter from Aubrey, who was then at Devereux Court: so affectionate was the heart-breathing spirit of that letter, so steeped in all our old household remembrances and boyish feelings, that coupled as it was with a certain gloom when he spoke of himself and of worldly sins and trials, it brought tears to my eyes whenever I recurred to it; and many and many a time afterwards, when I thought his affections seemed estranged from me, I did recur to it to convince myself that I was mistaken. Shortly afterwards I received also a brief epistle from my uncle; it was as kind as usual, and it mentioned Aubrey’s return to Devereux Court. “That unhappy boy,” said Sir William, “is more than ever devoted to his religious duties; nor do I believe that any priest-ridden poor devil in the dark ages ever made such use of the scourge and the penance.”

Now, I have before stated that my uncle would, I knew, be averse to my intended marriage; and on hearing that Aubrey was then with him, I resolved, in replying to his letter, to entreat the former to sound Sir William on the subject I had most at heart, and ascertain the exact nature and extent of the opposition I should have to encounter in the step I was resolved to take. By the same post I wrote to the good old knight in as artful a strain as I was able, dwelling at some length upon my passion, upon the high birth, as well as the numerous good qualities of the object, but mentioning not her name; and I added everything that I thought likely to enlist my uncle’s kind and warm feelings on my behalf. These letters produced the following ones:—

FROM SIR WILLIAM DEVEREUX.

‘Sdeath, nephew Morton,—but I won’t scold thee, though thou deservest it. Let me see, thou art now scarce twenty, and thou talkest of marriage, which is the exclusive business of middle age, as familiarly as “girls of thirteen do of puppy-dogs.” Marry!—go hang thyself rather. Marriage, my dear boy, is at the best a treacherous proceeding; and a friend—a true friend—will never counsel another to adopt it rashly. Look you: I have had experience in these matters; and, I think, the moment a woman is wedded some terrible revolution happens in her system; all her former good qualities vanish, hey presto! like eggs out of a conjuror’s box; ‘tis true they appear on t’ other side of the box, the side turned to other people, but for the poor husband they are gone forever. Ods fish, Morton, go to! I tell thee again that I have had experience in these matters which thou never hast had, clever as thou thinkest thyself. If now it were a good marriage thou wert about to make; if thou wert going to wed power, and money, and places at court,—why, something might be said for thee. As it is, there is no excuse—none. And I am astonished how a boy of thy sense could think of such nonsense. Birth, Morton, what the devil does that signify so long as it is birth in another country? A foreign damsel, and a Spanish girl, too, above all others! ‘Sdeath, man, as if there was not quicksilver enough in the English women for you, you must make a mercurial exportation from Spain, must you! Why, Morton, Morton, the ladies in that country are proverbial. I tremble at the very thought of it. But as for my consent, I never will give it,—never; and though I threaten thee not with disinheritance and such like, yet I do ask something in return for the great affection I have always borne thee; and I make no doubt that thou wilt readily oblige me in such a trifle as giving up a mere Spanish donna. So think of her no more. If thou wantest to make love, there are ladies in plenty whom thou needest not to marry. And for my part, I thought that thou wert all in all with the Lady Hasselton: Heaven bless her pretty face! Now don’t think I want to scold thee; and don’t think thine old uncle harsh,—God knows he is not,—but my dear, dear boy, this is quite out of the question, and thou must let me hear no more about it. The gout cripples me so that I must leave off. Ever thine old uncle,

WILLIAM DEVEREUX.

P. S. Upon consideration, I think, my dear boy, that thou must want money, and thou art ever too sparing. Messrs. Child, or my goldsmiths in Aldersgate, have my orders to pay to thy hand’s-writing whatever thou mayst desire; and I do hope that thou wilt now want nothing to make thee merry withal. Why dost thou not write a comedy? is it not the mode still?

LETTER FROM AUBREY DEVEREUX.

I have sounded my uncle, dearest Morton, according to your wishes; and I grieve to say that I have found him inexorable. He was very much hurt by your letter to him, and declared he should write to you forthwith upon the subject. I represented to him all that you have said upon the virtues of your intended bride; and I also insisted upon your clear judgment and strong sense upon most points being a sufficient surety for your prudence upon this. But you know the libertine opinions and the depreciating judgment of women entertained by my poor uncle; and he would, I believe, have been less displeased with the heinous crime of an illicit connection than the amiable weakness of an imprudent marriage—I might say of any marriage—until it was time to provide heirs to the estate.