[78] [For this speech, see Daru (who quotes from Pietro Giustiniani, Histoire, etc., 1821, ii. 534).]

[79] {190}[See Daru's Histoire, etc., 1821, ii. 535. The Cronaca Augustini is the authority for the anecdote (see The Two Doges, 1891, p. 126).]

[bu] {192}

I take yours, Loredano—'tis the draught

Most fitting such an hour as this.—[MS. M.]

[80] {193}[Vide ante, Introduction to The Two Foscari, [p. 118].]

[bv] The wretchedness to die——.—[MS. M.]

[81] ["A decree was at once passed that a public funeral should be accorded to Foscari, ... and the bells of St. Mark were ordered to peal nine times.... The same Council also determined that on Thursday night, November 3, the corpse should be carried into the room of the 'Signori di notte,' dressed in a golden mantle, with the ducal bonnet on his head, golden spurs on his feet, ... the gold sword by his side." But Foscari's wife, Marina (or Maria) Nani, opposed. "She declined to give up the body, which she had caused to be dressed in plain clothes, and she maintained that no one but herself should provide for the funeral expenses, even should she have to give up her dower." It is needless to add that her protest was unavailing, and that the decree of the Ten was carried into effect.—The Two Doges, 1891, pp. 129, 130.]

[bw] {194} ——comfort to my desolation.—[MS. M.]

[82] {195} The Venetians appear to have had a particular turn for breaking the hearts of their Doges. The following is another instance of the kind in the Doge Marco Barbarigo: he was succeeded by his brother Agostino Barbarigo, whose chief merit is here mentioned.—"Le doge, blessé de trouver constamment un contradicteur et un censeur si amer dans son frère, lui dit un jour en plein conseil: 'Messire Augustin, vous faites tout votre possible pour hâter ma mort; vous vous flattez de me succéder; mais, si les autres vous connaissent aussi bien que je vous connais, ils n'auront garde de vous élire.' Là-dessus il se leva, ému de colere, rentra dans son appartement, et mourut quelques jours après. Ce frère, contre lequel il s'etait emporté, fut précisement le successeur qu'on lui donna. C'était un mérite don't on aimait à tenir compte; surtout à un parent, de s'être mis en opposition avec le chef de la république."—Daru, Hist, de Vénise, 1821, in. 29.