Scenicas meretriculas. Comune strumpetis of siche a place þat men clepen þe theatre ([p. 6]). Fr. ces ribaudelles fardees.
Præcipiti profundo. In ouer-þrowyng depnesse ([p. 7]).
[L]As que la pensee de lomme
Est troublee et plongie comme
En abisme precipitee
Sa propre lumiere gastee.
Nec pervetusta nec incelebris. Neyþer ouer-oolde ne vnsolempne ([p. 11]). Fr. desquelz la memoire nest pas trop ancienne ou non recitee.
Inter secreta otia. Among my secre restyng whiles ([p. 14]). Fr. entre mes secrettes et oyseuses estudes.
Palatini canes. Þe houndys of þe palays ([p. 15]). Fr. les chiens du palais.
Masculæ prolis. Of þi masculyn children ([p. 37]). Fr. de ta lignie masculine.