Scenicas meretriculas. Comune strumpetis of siche a place þat men clepen þe theatre ([p. 6]). Fr. ces ribaudelles fardees.

Præcipiti profundo. In ouer-þrowyng depnesse ([p. 7]).

[L]As que la pensee de lomme

Est troublee et plongie comme

En abisme precipitee

Sa propre lumiere gastee.

Nec pervetusta nec incelebris. Neyþer ouer-oolde ne vnsolempne ([p. 11]). Fr. desquelz la memoire nest pas trop ancienne ou non recitee.

Inter secreta otia. Among my secre restyng whiles ([p. 14]). Fr. entre mes secrettes et oyseuses estudes.

Palatini canes. Þe houndys of þe palays ([p. 15]). Fr. les chiens du palais.

Masculæ prolis. Of þi masculyn children ([p. 37]). Fr. de ta lignie masculine.