VOCABULARY.
=abonar=, to speak for a person, to recommend =actas=, deeds (writings) =amén de=, besides =apenas=, barely, scarcely *=arrepentirse=, to repent =bergantín=, brig =concluir un trato=, to strike a bargain =contramaestre de filatura=, master spinner =conveniente para=, becoming =cregüelas=, osnaburgs =crespones=, crêpons *=dar cuenta=, to report =destajista=, contractor =discutir=, to discuss =dobladillo de ojo (con)=, hemstitched =empeñar=, to engage =en regla=, in order =escrito=, writing (n.), letter *=exponerse á=, to expose oneself to, to encounter =fidedigno=, trustworthy =fracasar=, to fall through =goleta=, schooner =hundimiento=, subsidence =pañuelos de luto=, black-bordered handkerchiefs *=poner pleito=, to bring an action =posición=, position, standing *=probar fortuna=, to try one's luck =proceder= (n.), proceeding, behaviour =redactar=, to draw up (deeds), to write out =repulgados, dobladillados=, hemmed =suelo=, ground, soil =telas rizadas=, crimps =vencer=, to win, to fall due
EXERCISE 1 (83).
Translate into English—
1. En contestación á su estimada carta pésanos (we are sorry) deberles notificar que hasta ahora no hemos podido dar con los crespones que nos han pedido.
2. Obra en nuestro poder su apreciable del 3 del que rige con orden para cregüelas, pañuelos de algodón de luto, dobladillados (or repulgados) y pañuelos de lino con dobladillo de ojo, y no dejaremos de darles cuenta detallada de lo que hayamos hecho, en nuestro próximo escrito.
3. El destajista echó a construir pero abandonó la obra á medio hacer.
4. Estamos en que se arrepintió de su contrato y nuestros Directores están por ponerle pleito.
5. Escriben de Brasil que les hace falta un contramaestre de filatura.
6. Conozco á un joven que debería ser competente pero me guardaré de empeñarle sin obtener informes fidedignos que le abonen.