L remained: colōrem > colọr, male > mal, ✱volēre (= velle) > volẹr. Before final s, l became u in most dialects, in some as early as the 10th century: malos > maus, talis > taus; l was written, however, long after l had been vocalized. Under the influence of forms in which -ls > -us, final l became u in the southwest and in some other regions: Aprīlem > abriu. Cf. § [74], (2). Au < -al is common in William of Poitiers.

1. For Gascon l > r, see § [10].

2. Orifan, beside olifanelephantem, is probably French.

L´ will be considered, as ly, under Groups, § [73], Ly.

M remained: amāre > amar, hŏmo > om, timōrem > temọr.

1. Occasionally -am rhymes with -an (afan: fam, portam: avan); this seems to show an indistinct pronunciation of the final nasal in some dialects. Cf. aven = avemhabēmu(s) in the Nobla Leyczon. Cf. § [167], 2.

N remained: bŏnas > bonas, donāre > donar, lūna > lüna. For n final or contiguous to final s, see § [63], (5): fīnis > fis fins, panem > pa pan.

1. In canorgue, dimergue, morgue, etc., beside canonge, dimenge, monge, etc., the r may be explained partly by dissimilation, partly by the analogy of clergue and of words with double forms (§ [87]).

2. Menhs meins, beside regular mensmĭnus, show the influence of the alternative forms genhs geins and gens from ingĕnium (see § [73], Ny).