Gd > dž and id, corresponding to the tš and it from ct: ✱frĭgdum (= frīgdum) > frẹg frẹit (fem. frẹia frẹida).[80] The irregularity in amy̆gdăla > amandola goes back to Vulgar Latin. Frezir freizir is perhaps from ✱fre(i)zar (cf. Italian frizzare) < ✱frigdiare.
G’d: see Yd.
Gm > m: pigmĕntum > pimen. Fragment is learned. Greek γμ became um: phlĕgma > flęuma, sagma > sauma.
Gn > n´: agnĕllum > anhęl, pŭgnum > pọnh. According to the rhymes, final n´ would seem to have become n in many dialects. Stagnum > estanc, rēgnum > rẹnc (also reing) show an early metathesis. When gnōsco lost its g, cognōsco became ✱conōsco in popular Latin.
Gnd > n´d, later, in different dialects, ind, n´d, nd, ndž: cŏgnĭtum ✱cŏn´ĭdu > ✱cǫnhede ✱cǫnhde, then cǫinde, cuęnde, cǫnge. Cf. Gnt below. See § [47], 1.
Gnt > n´t, later, in different dialects, int, n´t, nt: cŏgnĭtum > ✱cŏn´ĭtu > ✱cǫnhete (the t being due to clerical influence) > cǫinte cǫnte; dĭgnitātem ✱dĭn´tāte > denhtat. Cf. Gnd above.
Ks > is, in most of the territory; in Auvergne and in the extreme east it became itš or tš: ac sīc > aissi, exāmen > eissam eicham echam, exĭlium > eissilh, exīre > eissir eichir ichir, ✱exorbāre > eissorbar, laxat > laissa, uxōrem > oissọr, tŏxĭcum > tuęissec. In essaiar, essemple, essilh, the prefix became es- through the analogy of ex- before consonants: cf. § [55], X.
Ksc > sc; before a, in the north and northeast, stš: ✱laxicāre > laschar, toxicāre > toscar.
Ksm > s´m, later sm: prŏxĭmum > prǫsme pruęsme. For the later history of the s (pruęime), see § [65], S, 1.
Kss > is: ✱exsanguinātum > eissancnat, ✱exsūcāre > eissügar (essugar presupposes a Vulgar Latin es-: see § [55], X).