[7.] vor (of time) = ?
[8.] als die Wölfe die Herden hüteten und Adler und Tauben bei einander nisteten, i.e. in the golden age when everything was as in Paradise.
[9.] es (indef.), things, affairs, life.
[10.] die (emphat.) = die, welche (correlat. pron.), she (the one), who . . .
[11.] der Goldfaden (gold thread) or pl. Goldfäden, i.e. the Roumanian bridal veil interwoven with spun-gold; cf. [page 10, note 10].
[12.] spänne (past subj.). Why? Cf. [page 20, note 2].
[13.] bei, by, near, at, at the house of, in, with, among. Here = ?
[14.] welches (neuter), on account of grammatical gender of Bergmännlein.
Page 25.—
[1.] das letzte Körnchen Goldes (the genit. after a simple noun of measure, is obsolete and poetical), for the more common Körnchen Gold.