adré o wesh sarjā adré o rātinus, o tam, o kālopen, o shure, denne yoi sos chovihāni. Kennāsig, yān latcherde yeckawaver, awer Merlinos né jindas yoi sos Trinali, te Trinali né jindas adovo manush se Merlinos. Te yuv sos būti kamelo ke laki, te yoi apopli; kennāsig yāndūi ankairde ta kām yeckawaver butidiro. Vonka yeck jinella adovo te o waver jinella lis, kek boro chirus tvel i duī sosti jinavit. Merlinos te Trinali pende “me kamava tute,” sig ketenes, te chūmerde yeckawaver, te beshde alay rikkerend adré o simno pelashta te rakkerde kūshto bāk.
Te adenna Merlinos pūkkerdas lāki, yuv jas ta dusher a būti wafodi chovihani, te Trinali pendas lesko o simno covva, sā yoi sos ruzno ta kair o sīmno keti a boro chovihano. Te i dūi ankairede ta mānger yeckawāver ta mūkk o covva jā, te yoi te yuv shomas atrash o nasherin lende pireno te pirenī. Awer Merlinos pendas, “Mandy sovahalldom pā o kam ta pur lāki pā sār lākis jivaben adré o wāves trūppo.” Te yoi ruvvedas te pendas, “Sovahalldas me pā o chone ta pūr adovo chovihano adré a wavero, sim’s tute.” Denna Merlinos putcherdas, “Sāsi lesters nav?” Yoi pendas, “Merlinos.” Yuv rakkeredas palall, “Me shom leste, sāsī tiro nav?” Yoi shelledas avrī, “Trinali!”
Kennā vānka chovihanis sovahallan chumeny apré o kam te i choni, yān sosti keravit or mér. Te denna Merlinos pendas, “Jinesa tu sā ta kair akovo pennis sār kūshto te tacho?” “Kekker mīro kāmlo pireno,” pendas i chori chovihanī sā yoi ruvdas.” “Denna me shom kūmi jinescro, ne tute,” pendas Merlinos. “Shukar te kūshto covva se akovo, miri romni. Me bevel pūr tute adré mande, te mande adré tute. Te vonka mendui shom romadi mendui tevel yeck.”
Sā yeck mush ta dívvus kennā penella yoi siggerdas leste, te awavero pens yuv siggerdas lāki. Ne jināva me miri kāmeli. Ne dikkdas tu kekker a dui sherescro haura? Avail! Wūsser lis uppar, te vānka lis pellalay pūkk amengy savo rikk se alay. Welsher pendas man adovo. Welsheri pennena sarja tachopen.
MERLIN AND TRINALI.
“My uncle, tell me a pretty story!”
Yes, my child. I will tell you two, and perhaps three, if you keep very quiet. Listen to me. Once in Wales there was a great wizard named Merlin. Many magic things he could do. He knew how to change one living being into another, iron into silver, and silver into gold. A fine thing that would be if it were mine. And afar from him lived a great witch. Trinali was her name. A great witch was Trinali. Many men did she enchant, many gentlemen did she change into asses and pigs, and never cared a copper for all their sufferings.
One day Merlin took his magic rod, and went afar to find the witch, and pay her severely for all her wickedness. And on that very [true] day the lady Trinali heard how Merlin was [is] a great, powerful wizard, and said, “What sort of a man is this? I will punish him or he shall kill me, deuce help me! I will bewitch him. Let us see who has the most cleverness and who is the most knowing.” And then Merlin went on the road all day alone, always in sunshine; and Trinali went in the forest, always in the shade, the darkness, the gloom, for she was a black witch. Soon they found one another, but Merlin did not know [that] she was Trinali, and Trinal,
did not know that man was [is to be] Merlin. And he was very pleasant to her, and she to him again. Very soon the two began to love one another very much. When one knows that and the other knows it, both will soon know it. Merlin and Trinali said “I love thee” both together, and kissed one another, and sat down wrapped in the same cloak, and conversed happily.
Then Merlin told her he was going to punish a very wicked witch; and Trinali told him the same thing, how she was bold [daring] to do the same thing to a great wizard. And the two began to beg one another to let the thing go, and she and he were afraid of losing lover and sweetheart. But Merlin said, “I swore by the sun to change her for her whole life into another form” [body]; and she wept and said, “I swore by the moon to change that wizard into another [person] even as you did.” Then Merlin inquired, “What is his name?” She said, “Merlin.” He replied, “I am he; what is your name?” She cried aloud, “Trinali.”