In acknowledgment, M. Nogaret says: “Paris is pleased with the translation of your ‘Eripuit,’ and your portrait, as I had foreseen, makes the fortune of the engraver.”[281] But it does not appear to which translation he refers.
Here is an attempt preserved in the Works of Turgot:—
“Il a, par ses travaux toujours plus étonnans,
Ravi la foudre aux Dieux et le sceptre aux Tyrans.”[282]
Mr. Sparks found among Franklin’s papers the following paraphrastic version:—
“Franklin sut arrêter la foudre dans les airs,
Et c’est le moindre bien qu’il fit à sa patrie;
Au milieu de climats divers,
Où dominait la tyrannie,