In acknowledgment, M. Nogaret says: “Paris is pleased with the translation of your ‘Eripuit,’ and your portrait, as I had foreseen, makes the fortune of the engraver.”[281] But it does not appear to which translation he refers.

Here is an attempt preserved in the Works of Turgot:—

“Il a, par ses travaux toujours plus étonnans,

Ravi la foudre aux Dieux et le sceptre aux Tyrans.”[282]

Mr. Sparks found among Franklin’s papers the following paraphrastic version:—

“Franklin sut arrêter la foudre dans les airs,

Et c’est le moindre bien qu’il fit à sa patrie;

Au milieu de climats divers,

Où dominait la tyrannie,