Most modern documents contain a precise indication of their authorship: in our days, books, newspaper articles, official papers, and even private writings, are, in general, dated and signed. Many ancient documents, on the other hand, are anonymous, without date, and have no sufficient indication of their place of origin.
The spontaneous tendency of the human mind is to place confidence in the indications of authorship, when there are any. On the cover and in the preface of the Châtiments, Victor Hugo is named as the author; therefore Victor Hugo is the author of the Châtiments. In such and such a picture gallery we see an unsigned picture whose frame has been furnished by the management with a tablet bearing the name of Leonardo da Vinci; therefore Leonardo da Vinci painted this picture. A poem with the title Philomena is found under the name of Saint Bonaventura in M. Clément's Extraits des poètes chrétiens, in most editions of Saint Bonaventura's "works," and in a great number of mediæval manuscripts; therefore Philomena was written by Saint Bonaventura, and "we may gather thence much precious knowledge of the very soul" of this holy man.[79] Vrain-Lucas offered to M. Chasles autographs of Vercingetorix, Cleopatra, and Saint Mary Magdalene, duly signed, and with the flourishes complete:[80] here, thought M. Chasles, are autographs of Vercingetorix, Cleopatra, and Saint Mary Magdalene. This is one of the most universal, and at the same time indestructible, forms of public credulity.
Experience and reflection have shown the necessity of methodically checking these instinctive impulses of confiding trust. The autographs of Vercingetorix, Cleopatra, and Mary Magdalene had been manufactured by Vrain-Lucas. The Philomena, attributed by mediæval scribes now to Saint Bonaventura, now to Louis of Granada, now to John Hoveden, now to John Peckham, is perhaps by none of these authors, and certainly not by the first-named. Paintings in which there is not the least gleam of talent have, in the most celebrated galleries of Italy, been tricked out, without the least shadow of proof, with the glorious name of Leonardo. On the other hand, it is perfectly true that Victor Hugo is the author of the Châtiments. The conclusion is, that the most precise indications of authorship are never sufficient by themselves. They only afford a presumption, strong or weak—very strong, in general, where modern documents are concerned, often very weak in the case of ancient documents. False indications of authorship exist, some foisted upon insignificant works in order to enhance their value, some appended to works of merit in order to serve the reputation of a particular person, or to mystify posterity; and there are a hundred other motives which may easily be imagined, and of which a list has been drawn up:[81] the "pseudepigraphic" literature of antiquity and the middle ages is enormous. There are, in addition, documents which are forged from beginning to end; the forgers have naturally furnished them with very precise indications of their alleged authorship. Verification is therefore necessary. But how is it to be had? When the apparent authorship of a document is suspected, we use for its verification the same method which serves to fix, as far as possible, the origin of documents which are furnished with no indications at all on this head. As the procedure is the same in both cases, it is not necessary to distinguish further between them.
I. The chief instrument used in the investigation of authorship is the internal analysis of the document under consideration, performed with a view to bring out any indications it may contain of a nature to supply information about the author, and the time and place in which he lived.
First of all we examine the handwriting of the document. Saint Bonaventura was born in 1221; if poems attributed to him are contained in manuscripts executed in the eleventh century, we have in this circumstance an excellent proof that the attribution is ill-founded: no document of which there exists a copy in eleventh-century handwriting can be posterior in date to the eleventh century. Then we examine the language. It is known that certain forms have only been used in certain places and at certain dates. Most forgers have betrayed themselves by ignorance of facts of this kind; they let slip modern words or phrases. It has been possible to establish the fact that certain Phœnician inscriptions, found in South America, were earlier than a certain German dissertation on a point of Phœnician syntax. In the case of official instruments we examine the formulæ. If a document which purports to be a Merovingian charter does not exhibit the ordinary formulæ of genuine Merovingian charters it must be spurious. Lastly, we note all the positive data which occur in the document—the facts which are mentioned or alluded to. When these facts are otherwise known, from sources which a forger could not have had at his disposal, the bonâ fides of the document is established, and the date fixed approximately between the most recent event of which the author shows knowledge, and the next following event which he does not mention but would have done if he had known of it. Arguments may also be founded on the circumstance that particular facts are mentioned with approval, or particular opinions expressed, and help us to make a conjectural estimate of the status, the environment, and the character of the author.
When the internal analysis of a document is carefully performed, it generally gives us a tolerably accurate notion of its authorship. By means of a methodical comparison, instituted between the various elements of the documents analysed and the corresponding elements of similar documents whose authorship was known with certainty, the detection of many a forgery[82] has been rendered possible, and additional information acquired about the circumstances under which most genuine documents have been produced.
The results obtained by internal analysis are supplemented and verified by collecting all the external evidence relative to the document under criticism which can be found scattered over the documents of the same or later epochs—quotations, biographical details about the author, and so on. Sometimes there is a significant absence of any such information: the fact that an alleged Merovingian charter has not been quoted by anybody before the seventeenth century, and has only been seen by a seventeenth-century scholar who has been convicted of fraud, suggests the thought that it is modern.
II. Hitherto we have considered only the simplest case, in which the document under examination is the work of a single author. But many documents have, at different times, received additions which it is important to distinguish from the original text, in order that we may not attribute to X, the author of the text, what really belongs to Y or Z, his unforeseen collaborators.[83] There are two kinds of additions—interpolations and continuations. To interpolate is to insert into the text words or sentences which were not in the author's manuscript.[84] Usually interpolations are accidental, due to the negligence of the copyist, and explicable as the introduction into the text of interlinear glosses or marginal notes; but there are cases where some one has deliberately added to (or substituted for) the author's text words or sentences out of his own head, for the sake of completeness, ornament, or emphasis. If we had before us the manuscript in which the deliberate interpolation was made, the appearance of the added matter and the traces of erasure would make the case clear at once. But the first interpolated copy has nearly always been lost, and in the copies derived from it every trace of addition or substitution has disappeared. There is no need to define "continuations." It is well known that many chronicles of the middle ages have been "continued" by various writers, none of whom took the trouble to indicate where his own work began or ended.
Sometimes interpolations and continuations can be very readily distinguished in the course of the operations for restoring a text of which there are several copies, when it so happens that some of these copies reproduce the primitive text as it was before any addition was made to it. But if all the copies are founded on previous copies which already contained the interpolations or continuations, recourse must be had to internal analysis. Is the style uniform throughout the document? Does the book breathe one and the same spirit from cover to cover? Are there no contradictions, no gaps in the sequence of ideas? In practice, when the continuators or interpolators have been men of well-marked personality and decided views, analysis will separate the original from the additions as cleanly as a pair of scissors. When the whole is written in a level, colourless style, the lines of division are not so easy to see; it is then better to confess the fact than to multiply hypotheses.
III. The critical investigation of authorship is not finished as soon as a document has been accurately or approximately localised in space and time, and as much information as possible obtained about the author or authors.[85] Here is a book: we wish to ascertain the origin of the information contained in it, that is, to be in a position to appreciate its value; is it enough to know that it was written in 1890, at Paris, by So-and-so? Perhaps So-and-so copied slavishly, without mentioning the fact, an earlier work, written in 1850. The responsible guarantor of the borrowed parts is not So-and-so, but the author of 1850. Plagiarism, it is true, is now rare, forbidden by the law, and considered dishonourable; formerly it was common, tolerated, and unpunished. Many historical documents, with every appearance of originality, are nothing but unavowed repetitions of earlier documents, and historians occasionally experience, in this connection, remarkable disillusions. Certain passages in Eginhard, a ninth-century chronicler, are borrowed from Suetonius: they have nothing to do with the history of the ninth century; how if the fact had not been discovered? An event is attested three times, by three chroniclers; but these three attestations, which agree so admirably, are really only one if it is ascertained that two of the three chroniclers copied the third, or that the three parallel accounts have been drawn from one and the same source. Pontifical letters and Imperial charters of the middle ages contain eloquent passages which must not be taken seriously; they are part of the official style, and were copied word for word from chancery formularies.