It has been recognised that the only rational procedure is to begin by determining in what relation the copies stand to each other. For this purpose we adopt as our starting-point the incontrovertible axiom that all the copies which contain the same mistakes in the same passages must have been either copied from each other or all derived from a copy containing those mistakes. It is inconceivable that several copyists, independently reproducing an original free from errors, should all introduce exactly the same errors; identity of errors attests community of origin. We shall cast aside without scruple all the copies derived from a single manuscript which has been preserved. Evidently they can have no value beyond what is possessed by their common source; if they differ from it, it can only be in virtue of new errors; it would be waste of time to study their variations. Having eliminated these, we have before us none but independent copies, which have been made directly from the archetype, or secondary copies whose source (a copy taken directly from the archetype) has been lost. In order to group the secondary copies into families, each of which shall represent what is substantially the same tradition, we again have recourse to the comparison of errors. By this method we can generally draw up without too much trouble a complete genealogical table (stemma codicum) of the preserved copies, which will bring out very clearly their relative importance. This is not the place to discuss the difficult cases where, in consequence of too great a number of intermediaries having been lost, or from ancient copyists having arbitrarily blended the texts of different traditions, the operation becomes extremely laborious or impracticable. Besides, in these extreme cases there is no new method involved: the comparison of corresponding passages is a powerful instrument, but it is the only one which criticism has at its disposal for this task.

When the genealogical tree of the manuscripts has been drawn up, we endeavour to restore the text of the archetype by comparing the different traditions. If these agree and give a satisfactory text, there is no difficulty. If they differ, we decide between them. If they accidentally agree in giving a defective text, we have recourse to conjectural emendation, as if there were only one copy.

It is, theoretically, much more advantageous to have several independent copies of a lost original than to have only one, for the mere mechanical comparison of the different readings is often enough to remove obscurities which the uncertain light of conjectural criticism would never have illuminated. However, an abundance of manuscripts is an embarrassment rather than a help when the work of grouping them has been left undone or done badly; nothing can be more unsatisfactory than the arbitrary and hybrid restorations which are founded on copies whose relations to each other and to the archetype have not been ascertained beforehand. On the other hand, the application of rational methods requires, in some cases, a formidable expenditure of time and labour. Some works are preserved in hundreds of copies all differing from each other; sometimes (as in the case of the Gospels) the variants of a text of quite moderate extent are to be counted by thousands; several years of assiduous labour are necessary for the preparation of a critical edition of some mediæval romances. And after all this labour, all these collations and comparisons, can we be sure that the text of the romance is sensibly better than it would have been if there had been only two or three manuscripts to work upon? No. Some critical editions, owing to the apparent wealth of material applicable to the work, demand a mechanical effort which is altogether out of proportion to the positive results which are its reward.

"Critical editions" founded on several copies of a lost original ought to supply the public with the means of verifying the "stemma codicum" which the editor has drawn up, and should give the rejected variants in the notes. By this means competent readers are, at the worst, put in possession, if not of the best possible text, at least of the materials for constructing it.[74]

II. The results of textual criticism—a kind of cleaning and mending—are purely negative. By the aid of conjecture, or by the aid of conjecture and comparison combined, we are enabled to construct, not necessarily a good text, but the best text possible, of documents whose original is lost. What we thus effect is the elimination of corrupt and adventitious readings likely to cause error, and the recognition of suspected passages as such. But it is obvious that no new information is supplied by this process. The text of a document which has been restored at the cost of infinite pains is not worth more than that of a document whose original has been preserved; on the contrary, it is worth less. If the autograph manuscript of the Æneid had not been destroyed, centuries of collation and conjecture would have been saved, and the text of the Æneid would have been better than it is. This is intended for those who excel at the "emendation game,"[75] who are in consequence fond of it, and would really be sorry to have no occasion to play it.

III. There will, however, be abundant scope for textual criticism as long as we do not possess the exact text of every historical document. In the present state of science few labours are more useful than those which bring new texts to light or improve texts already known. It is a real service to the study of history to publish unedited or badly edited texts in a manner conformable to the rules of criticism. In every country learned societies without number are devoting the greater part of their resources and activity to this important work. But the immense number of the texts to be criticised,[76] and the minute care required by the operations of verbal criticism,[77] prevent the work of publication and restoration from advancing at any but a slow pace. Before all the texts which are of interest for mediæval and modern history shall have been edited or re-edited secundum artem, a long period must elapse, even supposing that the relatively rapid pace of the last few years should be still further accelerated.[78]

CHAPTER III

CRITICAL INVESTIGATION OF AUTHORSHIP

It would be absurd to look for information about a fact in the papers of some one who knew nothing, and could know nothing, about it. The first questions, then, which we ask when we are confronted with a document is: Where does it come from? who is the author of it? what is its date? A document in respect of which we necessarily are in total ignorance of the author, the place, and the date is good for nothing.

This truth, which seems elementary, has only been adequately recognised in our own day. Such is the natural ἁκρισἱα of man, that those who were the first to make a habit of inquiring into the authorship of documents prided themselves, and justly, on the advance they had made.