The rendering is not without its amusing features, chiefly illustrations of the inability of the French language to accommodate itself to typically Germanic expressions. Thus when Hrothgar says what is the equivalent of ‘Thanks be to God for this blessed sight,’ Botkine puts into his mouth the words: ‘Que le Tout-Puissant reçoive mes profonds remercîments pour ce spectacle!’ —which might have been taken from a diplomatic note.
[2.] Save Michel. An account of his work may be found in Wülker’s Grundriss, § 102.
[3.] Analyse historique et géographique. Paris, Leroux, 1876.
[4.] p. 4.