[ [41] Collier notices that ll. 1, 2, are found (with slight variation) in Guilpin's Skialetheia, 1598. Cf. Peele's David and Bethsabe:—

"Like as the fatal raven, that in his voice Carries the dreadful summons of our death."

[ [42] Cf. Dido, iii. 3:—

"Who would not undergo all kind of toil To be well stored with such a winter's tale."

The words "in my wealth" have little meaning; I suspect that we should read "in my youth."

[ [43] Cf. Hamlet, i. 1:—

"Or if thou hast uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth, For which, they say, you spirits oft walk in death, Speak of it."

[ [44] Old ed. "walke."

[ [45] Old ed. "Birn para todos, my ganada no er." I have adopted Dyce's reading.

[ [46] Dyce thinks that Shakespeare recollected this passage when he wrote:—