Mieux vaut ami en voie que denier en courroie = A friend at court is better than money.
Il ne faut prendre de son ami tout ce qu’on peut = Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too tight.
“Les amis de l’heure présente
Ont la nature du melon,
Il en faut essayer cinquante
Avant qu’on rencontre un bon.”
Claude Mermet (1550-1605).
= Trust not a new friend nor an old enemy; Acquaintances are many, but friends are few.
Amitié
Faites mes amitiés à votre frère = Remember me kindly to your brother.
Amour
Faites-le pour l’amour de moi = Do it for my sake.
L’Amour force toutes les serrures = Love laughs at locksmiths.