[8] James II.

[9] "'Sé tigheacht Righ Séamas do bhain dínn Éire
Le n-a leath-bhróig gallda 's a leath-bhróig gaedhealach.
Ni thiubhradh sé buille uaidh ná réidhteacht
'S d'fág sin, fhad's mairid, an donas ar Ghaedhealaibh."

[10] "Cíos righ, cíos tire, cíos cléire,
Cíos sróna, cíos tóna, cios teighte
Airgiod ceann i gceann gach féile
Airgiod teallaigh as bealaigh do réightiughadh."

I forget whence I copied this, but such pieces are innumerable.

[11] "Fada sinn i ngalar buan
Faoi smacht cruaidh measg na nGall
O tá Séamas óg ar cuan
Bhéarfaid uatha díol d'á cheann," etc.
From a manuscript of my own.

[12] Hardiman printed about fifteen Jacobite poems in the second volume of his "Irish Minstrelsy," and O'Daly about twenty-five more in his "Irish Jacobite Poetry," 2nd edition.

[13] Or rather to the resurrection of an ancient theme long lost, for as Dr. Sigerson has shown, one of the Monks of St. Gall had already treated it in Latin nine hundred years before. See Constantine Nigra's "Reliquiæ Celticæ," and Dr. Sigerson's "Bards of the Gael and Gall," p. 413.

[14] Bought by my friend Mr. David Comyn at the sale of the late Bishop Reeves's MSS.

[15] In a MS. note by Hardiman in my copy of O'Reilly, he attributes to him a piece called "Jacobidis and Carina," and the "Battle of the Gap of the Cross of Brigit," which are unknown to me.

[16] In his fifteenth year, according to O'Reilly; his eighteenth, according to Hardiman's "Irish Minstrelsy," but Hardiman seems to have changed his opinion, for I have a note in his handwriting in which he states that Carolan was twenty-two years old when he became blind.