Letter X.

Mine own! I wrote to you yesterday a letter of complaints. I am so sorry, for your dear letter has come to-day, and it is so kind, so fond, so affectionate, that it makes me miserable that I should occasion you even a shade of annoyance. Dearest, how I long to prove my love! There is nothing that I would not do, nothing that I would not endure, to convince you of my devotion! I will do all that you wish. I will be calm, I will be patient, I will try to be content. You say that you are sure all will go right; but you tell me nothing. What said your dear father? your mother? Be not afraid to speak.

You bid me tell you all that I am doing. Oh! my Ferdinand, life is a blank without you. I have seen no one, I have spoken to no one, save papa. He is very kind, and yet somehow or other I dread to be with him. This house seems so desolate, so very desolate. It seems a deserted place since your departure, a spot that some good genius has quitted, and all the glory has gone. I never care for my birds or flowers now. They have lost their music and their sweetness. And the woods, I cannot walk in them, and the garden reminds me only of the happy past. I have never been to the farm-house again. I could not go now, dearest Ferdinand; it would only make me weep. I think only of the morning, for it brings me your letters. I feed upon them, I live upon them. They are my only joy and solace, and yet——— but no complaints to-day, no complaints, dearest Ferdinand; let me only express my devoted love. Oh! that my weak pen could express a tithe of my fond devotion. Ferdinand, I love you with all my heart, and all my soul, and all my spirit’s strength. I have no thought but for you, I exist only on your idea. Write, write; tell me that you love me, tell me that you are unchanged. It is so long since I heard that voice, so long since I beheld that fond, soft eye! Pity me, my Ferdinand. This is captivity. A thousand, thousand loves. Your devoted

Henrietta.

Letter XI.

Ferdinand, dearest Ferdinand, the post to-day has brought me no letter. I cannot credit my senses. I think the postmaster must have thought me mad. No letter! I could not believe his denial. I was annoyed, too, at the expression of his countenance. This mode of correspondence, Ferdinand, I wish not to murmur, but when I consented to this clandestine method of communication, it was for a few days, a few, few days, and then——- But I cannot write. I am quite overwhelmed. Oh! will to-morrow ever come?

Henrietta.

Letter XII.

Dearest Ferdinand, I wish to be calm. Your letter occasions me very serious uneasiness. I quarrel not with its tone of affection. It is fond, very fond, and there were moments when I could have melted over such expressions; but, Ferdinand, it is not candid. Why are we separated? For a purpose. Is that purpose effected? Were I to judge only from your letters, I should even suppose that you had not spoken to your father; but that is, of course, impossible. Your father disapproves of our union. I feel it; I know it; I was even prepared for it. Come, then, and speak to my father. It is due to me not to leave him any more in the dark; it will be better, believe me, for yourself, that he should share our confidence. Papa is not a rich man, but he loves his daughter. Let us make him our friend. Ah! why did I ever conceal anything from one so kind and good? In this moment of desolation, I feel, I keenly feel, my folly, my wickedness. I have no one to speak to, no one to console me. This constant struggle to conceal my feelings will kill me. It was painful when all was joy, but now, O Ferdinand! I can endure this life no longer. My brain is weak, my spirit perplexed and broken. I will not say if you love; but, Ferdinand, if you pity me, write, and write definitely, to your unhappy

Henrietta.