[24-4]. ehrlicher Leute Kind (sing., collectively), a phrase for ehrlicher Leute Kinder. [Cf. Page 20, Note 4.]
[24-5]. es (indef.), perhaps: things or affairs.
[24-6]. es (indef.), here perhaps: my fate or a change in my life.
[24-7]. es wurde ... gestrickt, some little knitting was done.
[24-8]. wanderten (wandered). Account for the idiom. [Cf. Page 4, Note 12.]
[24-9]. es (introductory or grammatical subject); what is the logical subject?
[24-10]. doch (adverb. idiom), adds force to the request.
[24-11]. geben Sie mir die Körbchen!—The point lies in the double meaning of the phrase Einem einen Korb geben = (1) literally: to give one a basket, and (2) figuratively: to refuse a suitor; to give "the sack" or "the mitten."
Page 25.—[25-1]. es (indef.), here the thought.
[25-2]. komm. Note the sudden change of address from the formal second pers. pl. to the affectionate second pers. singular.