Then for a long time they all four remained seated at that table, chatting and making merry over certain of the guests who went by. Prada, however, in spite of his usual gallantry towards Lisbeth, frequently became absent-minded; at times he quite forgot her, being again mastered by his anguish, and, in spite of all his efforts, his eyes ever turned towards the neighbouring gallery whence the sound of music and dancing reached him.
“Why, what are you thinking of, caro mio?” Lisbeth asked in her pretty way, on seeing him at one moment so pale and lost. “Are you indisposed?”
He did not reply, however, but suddenly exclaimed, “Ah! look there, that’s the real pair, there’s real love and happiness for you!”
With a jerk of the hand he designated Dario’s mother, the Marchioness Montefiori and her second husband, Jules Laporte—that ex-sergeant of the papal Swiss Guard, her junior by fifteen years, whom she had one day hooked at the Corso with her eyes of fire, which yet had remained superb, and whom she had afterwards triumphantly transformed into a Marquis Montefiori in order to have him entirely to herself. Such was her passion that she never relaxed her hold on him whether at ball or reception, but, despite all usages, kept him beside her, and even made him escort her to the buffet, so much did she delight in being able to exhibit him and say that this handsome man was her own exclusive property. And standing there side by side, the pair of them began to drink champagne and eat sandwiches, she yet a marvel of massive beauty although she was over fifty, and he with long wavy moustaches, and proud bearing, like a fortunate adventurer whose jovial impudence pleased the ladies.
“You know that she had to extricate him from a nasty affair,” resumed the Count in a lower tone. “Yes, he travelled in relics; he picked up a living by supplying relics on commission to convents in France and Switzerland; and he had launched quite a business in false relics with the help of some Jews here who concocted little ancient reliquaries out of mutton bones, with everything sealed and signed by the most genuine authorities. The affair was hushed up, as three prelates were also compromised in it! Ah! the happy man! Do you see how she devours him with her eyes? And he, doesn’t he look quite a grand seigneur by the mere way in which he holds that plate for her whilst she eats the breast of a fowl out of it!”
Then, in a rough way and with biting irony, he went on to speak of the amours of Rome. The Roman women, said he, were ignorant, obstinate, and jealous. When a woman had managed to win a man, she kept him for ever, he became her property, and she disposed of him as she pleased. By way of proof, he cited many interminable liaisons, such as that of Donna Serafina and Morano which, in time became virtual marriages; and he sneered at such a lack of fancy, such an excess of fidelity whose only ending, when it did end, was some very disagreeable unpleasantness.
At this, Lisbeth interrupted him. “But what is the matter with you this evening, my dear?” she asked with a laugh. “What you speak of is on the contrary very nice and pretty! When a man and a woman love one another they ought to do so for ever!”
She looked delightful as she spoke, with her fine wavy blonde hair and delicate fair complexion; and Narcisse with a languorous expression in his half-closed eyes compared her to a Botticelli which he had seen at Florence. However, the night was now far advanced, and Pierre had once more sunk into gloomy thoughtfulness when he heard a passing lady remark that they had already begun to dance the Cotillon in the gallery; and thereupon he suddenly remembered that Monsignor Nani had given him an appointment in the little Saloon of the Mirrors.
“Are you leaving?” hastily inquired Prada on seeing him rise and bow to Lisbeth.
“No, no, not yet,” Pierre answered.