Mīr Sayyid ‘Alī Hamadānī,[788]—God’s mercy on him!—coming here as he journeyed, died 2 miles (1 shar‘ī) above Kūnār. His disciples carried his body to Khutlān. A shrine was erected at the honoured place of his death, of which I made the circuit when I came and took Chaghān-sarāī in 920 AH.[789]
The orange, citron and coriander[790] abound in this tūmān. Strong wines are brought down into it from Kāfiristān.
A strange thing is told there, one seeming impossible, but one told to us again and again. All through the hill-country above Multa-kundī, viz. in Kūnār, Nūr-gal, Bajaur, Sawād and thereabouts, it is commonly said that when a woman dies and has been laid on a bier, she, if she has not been an ill-doer, gives the bearers such a shake when they lift the bier by its four sides, that against their will and hindrance, her corpse falls to the ground; but, if she has done ill, no movement occurs. This was heard not only from Kūnārīs but, again and again, in Bajaur, Fol. 134b.Sawād and the whole hill-tract. Ḥaidar-‘alī Bajaurī,—a sult̤ān who governed Bajaur well,—when his mother died, did not weep, or betake himself to lamentation, or put on black, but said, “Go! lay her on the bier! if she move not, I will have her burned.”[792] They laid her on the bier; the desired movement followed; when he heard that this was so, he put on black and betook himself to lamentation.
(Authors note to Multa-kundī.) As Multa-kundī is known the lower part of the tūmān of Kūnār-with-Nūr-gal; what is below (i.e. on the river) belongs to the valley of Nūr and to Atar.[791]
Another bulūk is Chaghān-sarāī,[793] a single village with little land, in the mouth of Kāfiristān; its people, though Muṣalmān, mix with the Kāfirs and, consequently, follow their customs.[794] A great torrent (the Kūnār) comes down to it from the north-east from behind Bajaur, and a smaller one, called Pīch, comes down out of Kāfiristān. Strong yellowish wines are had there, not in any way resembling those of the Nūr-valley, however. The village has no grapes or vineyards of its own; its wines are all brought from up the Kāfiristān-water and from Pīch-i-kāfiristānī.
The Pīch Kāfirs came to help the villagers when I took the place. Wine is so commonly used there that every Kāfir has his leathern wine-bag (khīg) at his neck, and drinks wine instead of water.[795]
Kāma, again, though not a separate district but dependent on Nīngnahār, is also called a bulūk.[796]Fol. 135.
Nijr-aū[797] is another tūmān. It lies north of Kābul, in the Kohistān, with mountains behind it inhabited solely by Kāfirs; it is a quite sequestered place. It grows grapes and fruits in abundance. Its people make much wine but, they boil it. They fatten many fowls in winter, are wine-bibbers, do not pray, have no scruples and are Kāfir-like.[798]
In the Nijr-aū mountains is an abundance of archa, jīlghūza, bīlūt and khanjak.[799] The first-named three do not grow above Nigr-aū but they grow lower, and are amongst the trees of Hindūstān. Jīlghūza-wood is all the lamp the people have; it burns like a candle and is very remarkable. The flying-squirrel[800] is found in these mountains, an animal larger than a bat and having a curtain (parda), like a bat’s wing, between its arms and legs. People often brought one in; it is said to fly, downward from one tree to another, as far as a giz flies;[801] I myself have never seen one fly. Once we put one to a tree; it clambered up directly and got away, but, when people went after it, it spread its wings and came down, without hurt, as if it had flown. Another of the curiosities of the Nijr-aū mountains is the lūkha (var. lūja) bird, called also bū-qalamūn (chameleon) because, between head and tail, it has four or five changing colours, resplendent like a pigeon’s throat.[802] It is about as large as the