[2640] Anglicé, Wednesday after 6 p.m.
[2641] These are recited late in the night during Ramẓān.
[2642] kaghaẕ u ajzā', perhaps writing-paper and the various sections of the Bābur-nāma writings, viz. biographical notices, descriptions of places, detached lengths of diary, farmāns of Shaikh Zain. The lacunæ of 934 AH., 935 AH., and perhaps earlier ones also may be attributed reasonably to this storm. It is easy to understand the loss of e.g. the conclusion of the Farghāna section, and the diary one of 934 AH., if they lay partly under water. The accident would be better realized in its disastrous results to the writings, if one knew whether Bābur wrote in a bound or unbound volume. From the minor losses of 935 AH., one guesses that the current diary at least had not reached the stage of binding.
[2643] The tūnglūq is a flap in a tent-roof, allowing light and air to enter, or smoke to come out.
[2644] ajzā’ u kitāb. See last note but one. The kitāb (book) might well be Bābur’s composed narrative on which he was now working, as far as it had then gone towards its untimely end (Ḥai. MS. f. 216b).
[2645] saqarlāt̤ kut-zīlūcha, where saqarlāt̤ will mean warm and woollen.
[2646] Kharīd-town is some 4 m. s.e. of the town of Sikandarpūr.
[2647] or L:knū. Cf. Appendix T. It is now 14 days since ‘Abdu’l-lāh kitābdār had left Tīr-mūhānī (f. 380) for Saṃbhal; as he was in haste, there had been time for him to go beyond Aūd (where Bāqī was) and yet get the news to Bābur on the 19th.
[2648] In a way not usual with him, Bābur seems to apply three epithets to this follower, viz. mīng-begī, shaghāwal, Tāshkīndī (Index s.n.).
[2649] or Kandla; cf. Revenue list f. 293; is it now Sāran Khāṣ?