[2650] £18,000 (Erskine). For the total yield of Kundla (or Kandla) and Sarwār, see Revenue list (f. 293).

[2651] f. 375. P. 675 n. 2 and f. 381, p. 687 n. 3.

[2652] A little earlier Bābur has recorded his ease of mind about Bihār and Bengal, the fruit doubtless of his victory over Maḥmūd Lūdī and Naṣrat Shāh; he now does the same about Bihār and Sarwār, no doubt because he has replaced in Bihār, as his tributaries, the Nūḥānī chiefs and has settled other Afghāns, Jalwānīs and Farmūlīs in a Sarwār cleared of the Jalwānī (?) rebel Bīban and the Farmūlī opponents Bāyazīd and Ma‘rūf. The Farmūlī Shaikh-zādas, it may be recalled, belonged by descent to Bābur’s Kābul district of Farmūl.—The Wāqi‘āt-i-mushtāqī (E. & D.’s H. of I. iv, 548) details the position of the clan under Sikandar Lūdī.

[2653] The MSS. write Fatḥpūr but Natḥpūr suits the context, a pargana mentioned in the Āyīn-i-akbarī and now in the ‘Azamgarh district. There seems to be no Fatḥpūr within Bābur’s limit of distance. The D. G. of ‘Azamgarh mentions two now insignificant Fatḥpūrs, one as having a school, the other a market. The name G:l:r:h (K:l:r:h) I have not found.

[2654] The passage contained in this section seems to be a survival of the lost record of 934 AH. (f. 339). I have found it only in the Memoirs p. 420, and in Mr. Erskine’s own Codex of the Wāqi‘āt-i-bāburī (now B.M. Add. 26,200), f. 371 where however several circumstances isolate it from the context. It may be a Persian translation of an authentic Turkī fragment, found, perhaps with other such fragments, in the Royal Library. Its wording disassociates it from the ‘Abdu’r-raḥīm text. The Codex (No. 26,200) breaks off at the foot of a page (supra, Fatḥpūr) with a completed sentence. The supposedly-misplaced passage is entered on the next folio as a sort of ending of the Bābur-nāma writings; in a rough script, inferior to that of the Codex, and is followed by Tam, tam (Finis), and an incomplete date 98-, in words. Beneath this a line is drawn, on which is subtended the triangle frequent with scribes; within this is what seems to be a completion of the date to 980 AH. and a pious wish, scrawled in an even rougher hand than the rest.—Not only in diction and in script but in contents also the passage is a misfit where it now stands; it can hardly describe a village on the Sarū; Bābur in 935 AH. did not march for Ghāzīpūr but may have done so in 934 AH. (p. 656, n. 3); Ismā‘īl Jalwānī had had leave given already in 935 AH. (f. 377) under other conditions, ones bespeaking more trust and tried allegiance.—Possibly the place described as having fine buildings, gardens etc. is Aūd (Ajodhya) where Bābur spent some days in 934 AH. (cf. f. 363b, p. 655 n. 3).

[2655] “Here my Persian manuscript closes” (This is B.M. Add. 26,200). “The two additional fragments are given from Mr. Metcalfe’s manuscript alone” (now B.M. Add. 26,202) “and unluckily, it is extremely incorrect” (Erskine). This note will have been written perhaps a decade before 1826, in which year the Memoirs of Bābur was published, after long delay. Mr. Erskine’s own Codex (No. 26,200) was made good at a later date, perhaps when he was working on his History of India (pub. 1854), by a well-written supplement which carries the diary to its usual end s.a. 936 AH. and also gives Persian translations of Bābur’s letters to Humāyūn and Khwāja Kalān.

[2656] Here, as earlier, Natḥpūr suits the context better than Fatḥpūr. In the Natḥpūr pargana, at a distance from Chaupāra approximately suiting Bābur’s statement of distance, is the lake “Tal Ratoi”, formerly larger and deeper than now. There is a second further west and now larger than Tal Ratoi; through this the Ghogrā once flowed, and through it has tried within the last half-century to break back. These changes in Tal Ratoi and in the course of the Ghogrā dictate caution in attempting to locate places which were on it in Bābur’s day e.g. K:l:r:h (supra).

[2657] Appendix T.

[2658] This name has the following variants in the Ḥai. MS. and in Kehr’s:—Dalm-ū-ūū-ūr-ūd-ūt̤. The place was in Akbar’s sarkār of Mānikpūr and is now in the Rai Bareilly district.

[2659] Perhaps Chaksar, which was in Akbar’s sarkār of Jūnpūr, and is now in the ‘Azamgarh district.