[32] Probably this was the author who collaborated with Jerome Xavier. See Rieu’s Catalogue, iii, 1077. [↑]

[33] I. O. MS. 305 has dānā-ī-nāzikī, ‘soft (or small) seeds.’ [↑]

[34] Note 181 has wāṣil gas͟htan. ‘becoming united’ (to the Deity). [↑]

[35] Jā dādan, ‘to give way,’ the meaning apparently being that they had protected Rūḥu-llah’s murderers. But I. O. MS. 305 seems to have jāwidān, ‘eternal,’ which would mean that they were killed and also eternally disgraced as rebels. The Maʾās̤iru-l-umarā, iii, 13, has a different account of the manner of Rūḥu-llah’s death. He was Fidāʾī’s elder brother. [↑]

[36] The I. O. MSS. have Pīr Bahār and Chandra Kona, which latter may be the place in Midnapur. [↑]

[37] Text 8th, but should be 20th. See p. 196, where the next Thursday is mentioned as the 27th. See Elliot, vi, 351. [↑]

[38] Text 15 months and 11 days, but it should be 11 months. S͟hāh Jahān left his father at Ajmir on the last day of S͟hawwāl, 1025, and he rejoined him on 11th S͟hawwāl of the following year. [↑]

[39] So in text, but I.O. MSS. have kursī, ‘a chair or stool’ (l. 37). [↑]

[40] Text būdand, but Ūdā Rām is the only Dakhani officer mentioned. [↑]

[41] The MSS. have zar-baft, ‘gold brocade.’ [↑]