[92] Or ʿArabī (Arabian?). [↑]

[93] Mātar or Nātar in I. O. MSS. [↑]

[94] I. O. MS. 181 has “in all the cities of Upper India.” [↑]

[95] The historian. [↑]

[96] A saint of Multan who died in 1384. See Beale, s.v. S͟haik͟h Jalāl, and Jarrett, iii, 369. [↑]

[97] So in text, but surely it should be “8th or 7th”? It appears from the K͟hazīnatu-l-aṣfiyā, ii, 71, that the attendant who lost the child was a female disciple, and that the child was young. [↑]

[98] According to Bayley’s Gujarat, p. 238, and Index, p. 515, the name is either Tāj K͟hān Tūrpāli or Narpāli. [↑]

[99] Suwārī-i-k͟hūd u k͟hwus͟h-jalū-i-ū, “my own riding and his pleasant paces (?).” It does not seem likely that Jahāngīr would himself drive the elephant. The meaning here probably is that Jahāngīr trusted to his being on the elephant. K͟hwus͟h-jalū is used lower down about another elephant, and seems to refer to the elephant’s paces. See p. 214. [↑]

[100] Or doors. The Iqbāl-nāma, 108, has “in front of each gate there is a bazar.” [↑]

[101] 123 in Iqbāl-nāma. [↑]