[112] I.O. MSS. have Sundar Sen. [↑]
[113] See Elliot, vi, 355. [↑]
[114] This name is doubtful, for the MSS. have a different reading, apparently Namūd. There is a Halōd in Gujarat (Jarrett, ii, 242). See also Bayley’s Gujarat, 439. Perhaps it is the Halol of the Indian Gazetteer. [↑]
[115] The existence of this son of Bāqī Tark͟hān does not seem to have been known to Abū-l-faẓl or to Blochmann. Nor is he mentioned in the Maʾās̤iru-l-umarā. See Jarrett, ii, 347, where only Payanda is spoken of as the son of Bāqī K͟hān, and Blochmann, p. 362. See also Maʾās̤iru-l-umarā, iii, 485, the biography of Mīrzā ʿĪsā Tark͟hān. His name appears, however, in the pedigree of his house in the Tarkhān-nāma of Jamāl Shīrāzī. [↑]
[116] The word s̤ānī in Ṣāḥīb-qirān-i-s̤ānī in text is a mistake. [↑]
[117] S͟haqāʾiq, which perhaps means tulips. In Price’s Jahangir, p. 115, there is much more said about the “Garden of Victory,” and Jahāngīr’s entertainment there by his wife K͟hairu-n-nisā, the daughter of the K͟hānk͟hānān. [↑]
[118] Bagīna in text. Debi Prasad has Bakīnā. [↑]
[119] Banoh in text. See Bayley’s Gujarat, p. 237; also Tiefenthaler, i, 377, who speaks of it as being 3 leagues south of Ahmadabad. See also Jarrett, ii, 240, n. 7. [↑]
[120] For Sayyid Mubārak and his son see Bayley’s Gujarat. Sayyid Mubārak was the patron of the author of the Mirāt-i-Sikandarī. See loc. cit., p. 454. [↑]