[55] Τίς τ᾽ ἂρ τῶν ὄχ᾽ ἄριστος ἔην, σύ μοι ἔννεπε, Μοῦσα,
Ἀνδρῶν ἠδ᾽ ἵππων, οἳ ἃμ᾽ Ἀτρείδαισιν ἕποντο.
Ἀνδρῶν μὲν μέγ᾽ ἄριστος ἔην Τελαμώνιος Αἴας,
Ὄφρ᾽ Ἀχιλεὺς μήνιεν· ὁ γὰρ πολὺ φέρτατος ἦεν.
(“Tell me, Muse, who was foremost of those warriors and horses that followed the sons of Atreus. Of warriors far the best was Ajax, son of Telamon, so long as the wrath of Achilles endured. For he was far the foremost.”[249])
καὶ αὖθις ὑπὲρ τοῦ Τελαμωνίου φησίν·
(And again he says of the son of Telamon:)
Αἴας, ὃς περὶ μὲν εἶδος, περὶ δ᾽ ἔργ᾽ ἐτέτυκτο,
[B] Τῶν ἄλλων Δαναῶν μετ᾽ ἀμύμονα Πηλείωνα.
(“Ajax who in beauty and in the deeds he wrought was of a mould above all the other Danaans, except only the blameless son of Peleus.”[250])