[2] por referencias. VARIANT: De oídas.

[3] en tanto, meanwhile. VARIANTS: Entretanto, mientras tanto.

[4] una copa de caña, a glass of cane-distilled rum.

[5] por abundante, por (ser tan) abundante, so abundant.

5.—LA PESCA EN LAS ISLAS
[(to the vocabulary section)]

Pero lo que más amaba de su campo eran las islas, aquellas islas que, como esquifes de verdura, se veían desde la cumbre de un cerro, balanceando las copas frondosas y mojando los ramajes en la espuma. Cuando el sol de la siesta sacaba al lagarto de su cueva y la víbora de coral[1] dormía enroscada cerca del hormiguero, don Calixto, acostado en el pasto, a la sombra que proyectaban los canelones y los molles, tiraba su aparejo en la parte más honda del arroyo, en aquel pesquero que tanto conocía y en donde abundaban la lisa begona, el surubí de carne amarilla y el dorado de escamas relucientes. Mientras su pesca aumentaba, los cardenales azules cantaban invisibles en el follaje la melancólica romanza de los bosques, el martín pescador, de plumaje tornasolado, volaba con rapidez a lo largo de la corriente, en busca de su alimento acuático, los pino-limones desparramaban en torno suyo las cuentas rojas de sus frutas maduras, y las campánulas moradas adornaban los troncos, sobre la malla de las yedras siempre verdes.

Santiago Maciel (Uruguayo)

Chapter Footnotes:

[1] víbora de coral, coral snake. A South American species.

6.—LA CAZA DEL TIGRE
[(to the vocabulary section)]