[20] baño de asiento, sitz bath.
[21] no miran para atrás, do not think of retreating.
[22] a jarrazo limpio, with the empty pitcher.
[23] de veras, thoroughly aroused or excited.
26.—EL LUTO
[(to the vocabulary section)]
Ya han pasado dos meses y las niñas están cansadas del encierro, y abren algún tanto y por un momento, un postigo, para ver algo de la calle y oír el órgano que toca en la esquina o en otra parte.
—¡Qué bonita danza, Luisa!
—¡Qué bonita!
Y abrazada una hermana a la cintura de la otra, principian un cedazo.
—¡Niñas, por Dios!—grita su madre.—Todavía no es tiempo.