4. The Age.

How old are you?Que idade tem Vm.?
How old is your brother?Que idade tem o senhor seu irmão.
I am twelve years old.Tenho doze annos.
I am ten years and six months old.Tenho dés annos e meio.
Next month I shall be sixteen years old.Hei de fazer desaseis annos no mez que vem.
I was thirteen years old last week.Fiz treze annos a semana passada.
You do not look so old.Vm. naõ me parecia ter tanta idade.
You look older.Vm. parecia ter mais idade.
I thought you were older.Cuidava que era mais velho.
I did not think you were so old.Naõ cuidava que tivese tanta idade.
How old may your uncle be?Que idade tem seu tio?
He may be sixty years old.Poderá ter sessenta annos.
He is about sixty years old.Tem obra de sessenta annos.
He is more than fifty years old.Tem mais de cincoenta annos.
He is a man of fifty and upwards.É um homem de cincoenta e tantos annos.
He may be sixty or there abouts.Poderá ter cousa de sessenta annos.
He is above eighty.Tem mais de oitenta annos.
That is a great age.É uma idade assás adiantada.
Is he so old?É taõ idoso como isto?
He begins to grow old.Começa a fazer-se velho.

5. The Time.

What o’clock is it?Que horas saõ?
Pray tell me what time it is?Tenha a bondade de dizer-me que horas saõ.
It is one o’clock.É uma hora.
It is past one.É uma hora passada.
It has struck one.É uma hora ja dada.
It is a quarter past one.É uma hora e um quarto.
It is half past one.É hora e meia.
It wants ten minutes to two.Saõ duas horas menos dés minutos.
It is not yet two o’clock.Ainda naõ deraõ duas horas.
It is only twelve o’clock.Naõ é mais que meio-dia.
It is almost three o’clock.Saõ perto de tres horas.
It is on the stroke of three.Saõ tres horas em ponto.
It is going to strike three.Está a dar tres horas.
It is ten minutes past three.Saõ tres horas e dés minutos.
The clock is going to strike.O relogio está para dar horas.
There is the clock striking.O relogio está dando horas.
It is not late.Naõ é tarde.
It is later than I thought.É mais tarde do que eu cuidava.
I did not think it was so late.Naõ cuidava que fosse taõ tarde.

6. The Weather.

What kind of weather is it?Que especie de tempo faz?
It is bad weather.Faz máo tempo.
It is cloudy.Faz um tempo escuro.
It is dreadful weather.Faz um tempo horrivel.
It is fine weather.Faz bom tempo.
We are going to have a fine day.Havemos de ter um optimo dia.
It is dewy.Ha muito orvalho.
It is foggy.Faz nevoa.
It is rainy weather.Faz um tempo chuvoso.
It threatens to rain.O tempo está embrulhado.
The sky becomes very cloudy.O céo se esconde.
The sky is getting very dark.O céo se escurece.
The sun is coming out.O sol começa a apparecer.
The weather is clearing up again.O tempo principia a concertar-se.
It is very warm.Faz bastante calma.
It is sultry.Faz uma calma que abafa.
It is very mild.Faz um tempo bem brando.
It is cold.Faz frio.
It is excessively cold.Faz um frio terrivel.
It is raw weather.Faz um tempo frio e juntamente humido.
It rains.Chove.
It has been raining.Choveo.
It is going to rain.Está para chover.
I feel some drops of rain.Sinto alguns choviscos.
There are some drops of rain falling.Caem algumas gotas d’agua.
It hails.Cae pedra.
It snows; it is snowing.Neva. Está chovendo neve.
It has been snowing.Cahio bastante neve.
It snows in large flakes.Cahe neve em frocos.
It freezes.Géla.
It has frozen.Cahio geada.
It begins to thaw.O tempo começa a abrandar-se.
It thaws.Ha degêlo.
It is very windy.Faz bastante vento.
The wind is very high.Faz uma grande ventania.
There is no air stirring.Naõ ha viraçaõ.
It lightens.Está fazendo relampagos.
It has lightened all night.Toda esta noite fez relampagos.
It thunders.Troveja.
The thunder roars.Está trovejando.
The thunderbolt has fallen.Cahio um raio.
It is stormy weather.O tempo ameaça trovoada.
We shall have a thunderstorm.Havemos de ter alguma trovoada.
The sky begins to clear up.O céo começa a limpar-se.
The weather is very unsettled.O tempo está bem inconstante.
It is very muddy.Faz bastante lama.
It is very dusty.Ha muita poeira.
It is very slippery.Escorrega muito.
It is bad walking. Faz máo tempo para se sahir.
It is day-light.Faz dia.
It is dark.Faz escuro.
It is night.Faz noite.
It is moonlight.Faz luar.
Do you think it will be fine weather?Cuida Vm. que teremos bom tempo?
I do not think that it will rain.Creio que não ha de chover.
I am afraid it will rain. Tenho medo que chova.
I fear so.Eu assim o creio.

7. Salutation.

Good morning, Sir.Bons dias senhor.
I wish you good morning.Tenha Vm. bons dias.
How do you do?Como está Vm.?
How are you?
Do you continue in good health?Está sempre de saúde?
Pretty good; and how are you?Muito bem, e Vm.?
Are you well?Vm. está bem disposto?
Very well, and you?Muito bem, e Vm.?
I am perfectly well.Acho-me as mil maravilhas.
And how is it with you?E Vm. como vai de saúde?
As usual.Como do costume.
Pretty well, thank God.Assas bem, graças a Deus.
I am very happy to see you well.Estou encantado de o ver em perfeita saúde.

8. The Visit.

There is a knock.Batem a porta.
Somebody knocks.Alguem está batendo a porta.
Go and see who it is.Vai ver quem é.
Go and open the door.Vai abrir a porta.
It is Mrs. B.É a senhora B.
I wish you good morning.Tenha Vm. muito bons dias.
I am happy to see you.Estou encantado de a ver.
I have not seen you this age.Ha um seculo que naõ a hei visto.
It is a novelty to see you.É milagre vel’a.
Pray, sit down.Queira assentar-se.
Sit down if you please.Tenha a bondade de assentar-se.
Take a seat.Queira ter o incommodo de assentar-se.
Give a chair to the lady.Dê uma cadeira á senhora.
Will you stay and take some dinner with us?Quer Vm. ficar para jantar comnosco.
I cannot stay.Naõ posso demorar-me.
I only came in to see how you are.Entrei sómente para saber da sua saúde.
I must go.Naõ me posso demorar mais.
You are in a great hurry.Vm. tem muita pressa.
Why are you in such a hurry?Que pressa é esta?
I have a great many things to do.Tenho muito que fazer.
Surely you can stay a little longer.Vm. bem pode demorar-se mais uma instante.
I will stay longer another time.Em outra vez ficarei mais tempo.
I thank you for your visit.Receba os meus agradecimentos pela visita.
I hope to see you soon again.Espero de o ver bem cédo.