"When, dearest love?"

"I cannot tell. What shall we do?" very tearfully. "I will follow you immediately; only let me know when and where."

"If you do not hear by some other means, come here to-morrow night. I hear steps. Go at once."

"Good-night, dearest," he murmured; but the window was already closed, and the fresh breeze that springs up after one o'clock blew from the air the remembrance of the loving speech that had passed upon it.

On the following night he was at his post, and again threw the shot against the pane for a signal. After a long time Hedwig opened the window very cautiously.

"Quick!" she whispered down to him, "go! They are all awake," and she dropped something heavy and white. Perhaps she added some word, but Nino would not tell me, and never would read me the letter. But it contained the news that Hedwig and her father were to leave Rome for Paris on the following morning; and ever since that night Nino has worn upon his little finger a plain gold ring,—I cannot tell why, and he says he found it.

The next day he ascertained from the porter of the Palazzo Carmandola that the count and contessina, with their servants, had actually left Rome that morning for Paris. From that moment he was sad as death, and went about his business heavily, being possessed of but one idea, namely, to sign an engagement to sing in Paris as soon as possible. In that wicked city the opera continues through Lent, and after some haggling, in which De Pretis insisted on obtaining for Nino the most advantageous terms, the contract was made out and signed.

I see very well that unless I hurry myself I shall never reach the most important part of this story, which is after all the only part worth telling. I am sure I do not know how I can ever tell it so quickly, but I will do my best, and you must have a little patience; for though I am not old, I am not young, and Nino's departure for Paris was a great shock to me, so that I do not like to remember it, and the very thought of it sickens me. If you have ever had any education, you must have seen an experiment in which a mouse is put in a glass jar, and all the air is drawn away with a pump, so that the poor little beast languishes and rolls pitifully on its side, gasping and wheezing with its tiny lungs for the least whiff of air. That is just how I felt when Nino went away. It seemed as though I could not breathe in the house or in the streets, and the little rooms at home were so quiet that one might hear a pin fall, and the cat purring through the closed doors. Nino left at the beginning of the last ten days of Carnival, when the opera closed, so that it was soon Lent; and everything is quieter then.

But before he left us there was noise enough and bustle of preparation, and I did not think I should miss him; for he always was making music, or walking about, or doing something to disturb me just at the very moment when I was most busy with my books. Mariuccia, indeed, would ask me from time to time what I should do when Nino was gone, as if she could foretell what I was to feel. I suppose she knew I was used to him, after fourteen years of it, and would be inclined to black humours for want of his voice. But she could not know just what Nino is to me, nor how I look on him as my own boy. These peasants are quick-witted and foolish; they guess a great many things better than I could, and then reason on them like idiots.

Nino himself was glad to go. I could see his face grow brighter as the time approached; and though he appeared to be more successful than ever in his singing, I am sure that he cared nothing for the applause he got, and thought only of singing as well as he could for the love of it. But when it came to the parting we were left alone.