[ [83] "Pour vous parler franchement, ils [les Jésuites] songent autant à la conversion du Castor qu'à celle des âmes."—Lettre de Frontenac à Colbert, 2 Nov., 1672.

In his despatch of the next year, he says that the Jesuits ought to content themselves with instructing the Indians in their old missions, instead of neglecting them to make new ones in countries where there are "more beaver-skins to gain than souls to save."

[ [84] These forts were built by them, and were necessary to the security of their missions.

[ [85] François Xavier de Laval-Montmorency, first bishop of Quebec, was a prelate of austere character. His memory is cherished in Canada by adherents of the Jesuits and all ultramontane Catholics.

[ [86] This Madame Bourdon was the widow of Bourdon, the engineer (see "The Jesuits in North America," 297). If we may credit the letters of Marie de l'Incarnation, she had married him from a religious motive, in order to charge herself with the care of his motherless children; stipulating in advance that he should live with her, not as a husband, but as a brother. As may be imagined, she was regarded as a most devout and saint-like person.

[ [87] "Il y a dans Québec une congrégation de femmes et de filles qu'ils [les Jésuites] appellent la sainte famille, dans laquelle on fait vœu sur les Saints Evangiles de dire tout ce qu'on sait de bien et de mal des personnes qu'on connoist. La Supérieure de cette compagnie s'appelle Madame Bourdon; une Mde. d'Ailleboust est, je crois, l'assistante et une Mde. Charron, la Trésorière. La Compagnie s'assemble tous les Jeudis dans la Cathédrale, à porte fermée, et là elles se disent les unes aux autres tout ce qu'elles ont appris. C'est une espèce d'Inquisition contre toutes les personnes qui ne sont pas unies avec les Jésuites. Ces personnes sont accusées de tenir secret ce qu'elles apprennent de mal des personnes de leur party et de n'avoir pas la mesme discretion pour les autres."—Mémoire sur M^r. de la Salle.

The Madame d'Ailleboust mentioned above was a devotee like Madame Bourdon, and, in one respect, her history was similar. See "The Jesuits in North America," 360.

The association of the Sainte Famille was founded by the Jesuit Chaumonot at Montreal in 1663. Laval, Bishop of Quebec, afterwards encouraged its establishment at that place; and, as Chaumonot himself writes, caused it to be attached to the cathedral. Vie de Chaumonot, 83. For its establishment at Montreal, see Faillon, Vie de Mlle. Mance, i. 233.

"Ils [les Jésuites] ont tous une si grande envie de savoir tout ce qui se fait dans les familles qu'ils ont des Inspecteurs à gages dans la Ville, qui leur rapportent tout ce qui se fait dans les maisons," etc., etc.—Lettre de Frontenac au Ministre, 13 Nov., 1673.

[ [88] Mention has been made (p. 88, note) of the report set on foot by the Jesuit Dablon, to prevent the building of the fort.