I
iaceó, -ére, -uí, lie, be prostrate. iació, iacere, iécí, iactus, throw, cast, hurl. iam, adv., now, already. iánua, -ae, f., door. Iásón, -onis, m., Jason. ibi [is], adv., in that place, there. íctus, -ús [ícó, strike], m., blow. ídem, eadem, idem [is], dem. pron., the same; sometimes to be translated likewise, also. idóneus, -a, -um, suitable, fit; favorable. igitur, conj., therefore. ígnárus, -a, -um [in-, not + gnárus, knowing], ignorant. ígnávus, -a, -um [in-, not + gnávus, active], lazy, cowardly. ígnis, -is, m., fire. ígnóró, -áre, -áví, -átus, be ignorant of. ígnótus, -a, -um [in-, not + nótus], unknown. Ílias, -adis, f., the Iliad. ille, illa, illud, dem. pron., that; he, she, it, they; ille … híc, see híc. imber, imbris, m., rain, shower. imbuó, -buere, -buí, -bútus, wet, soak, dip. immánitás, -tátis [immánis, cruel], f., cruelty, barbarity. immittó, -mittere, -mísí, -missus, send or let in. immoló, -moláre, -moláví, -molátus [in + mola], sacrifice (the victim was sprinkled with consecrated meal). impedió, -pedíre, -pedíví, -pedítus [in + pés], hinder, prevent, impede. impelló, -pellere, -pulí, -pulsus [in + pelló], drive or urge on, incite, urge. imperátor, -óris [imperó], m., commander, general. imperátum, -í [part, of imperó], n., command, order. imperítus, -a, -um [in-, not + perítus], inexperienced, unskilled, ignorant. imperium, -í [imperó], n., command; sway, rule. imperó, -peráre, -peráví, -perátus, command, order, enjoin. impetró, -petráre, -petráví, -petrátus, gain one's end, obtain (a request). impetus, -ús [in + petó], m., attack; impetum facere, to charge. impónó, -pónere, -posuí, -positus [in + pónó], place or lay upon, impose; embark. improbus, -a, -um [in-, not + probus, upright], wicked. in, prep, with acc., into, in, to, upon; with abl., in, on. incidó, -cidere, -cidí [in + cadó], fall into or upon. inclúdó, -clúdere, -clúsí, -clúsus [in + claudó, shut], shut up in, inclose, imprison. incola, -ae [incoló], m. and f., inhabitant. in-coló, -colere, -coluí, inhabit. incolumis, -e, unhurt, safe. in-commodum, -í, n., inconvenience. in-crédibilis, e, incredible. in-dúcó, -dúcere, dúxí, -ductus, lead in or on, move, excite. induó, induere, induí, indútus, put on; clothe. in-eó, -íre, -ií, -itus, go into, enter; adopt. ínfandus, -a, -um [in-, not + ger. of for, speak], unspeakable, monstrous. ínfáns, -fantis [in-, not + part. of for, speak], m. and f., infant, babe. ínfectus, -a, -um [in-, not + part. of fació], not done, undone, unaccomplished. ín-félíx, -félícis, adj., unhappy, unfortunate. ínferí, -órum [ínferus, below], m. plur., inhabitants of the underworld, the dead, the shades. ínferó, ínferre, intulí, inlátus, bring in or against, wage against; inflict. ínféstus, -a, -um, unsafe, dangerous. ínfició, -ficere, -fécí, -fectus [in + fació], stain, dye. ín-fundó, -fundere, -fúdí, -fúsus, pour in or upon. ingéns, -gentis, adj., huge, vast. inició, -icere, -iécí, -iectus [in +iació], throw in or upon; cause, inspire. inimícus, -a, -um [in-, not + amícus], unfriendly, hostile. initium, -í [ineó], n., beginning. iniúria, -ae [in-, not + iús], f., injury, wrong, hurt, harm. inluviés, -éí, f., dirt, filth. inquam, inquis, inquit, defective verb, I say, you say, he says. in-rídeó, -rídére, -rísí, -rísus, laugh at, mock. in-rumpó, -rumpere, -rúpí, -ruptus, burst into or in. in-ruó, -ruere, -ruí, rush in. ínsánia, -ae [ínsánus, mad], f., madness, insanity. ínsciéns, -scientis [in-, not + part. of sció], adj., unknowing, unaware. ín-sequor, -sequí, -secútus, follow upon or up, pursue. ínsidiae, -árum, f. plur., ambush; plot, stratagem. ínspergó, -spergere, -spersí, -spersus [in + spargó], sprinkle on or over. ínspició, -spicere, -spéxí, -spectus [in + speció], look into or upon. ínstituó, -stituere, -stituí, -stitútus [in + statuó], decide upon, determine. ín-struo, -struere, -strúxí, -strúctus, build in or into; draw up; equip, furnish, ínsula, -ae, f., island. intellegó, -legere, -léxí, -léctus, perceive, understand. in-tendó, -tendere, -tendí, -tentus, stretch out; stretch, draw, aim. inter, prep, with acc., among, between. intereá [inter], adv., in the meantime, meanwhile. interfició, -ficere, -fécí, -fectus [inter + fació], put out of the way, kill. interior, -ius [comp. from inter], adj., interior, inner. inter-mittó, -mittere, -mísí, -míssus, leave off, interrupt; let pass; pass., be left between, intervene, elapse. inter-sum, -esse, -fuí, -futúrus, be or lie between. intervállum, -í, n., interval, space, distance. intrá [inter], prep. with acc., within. intró, -áre, -áví, -átus [intrá], go within or into, enter. introitus, -ús [introeó, go within], m., entrance. in-tueor, -tuérí, -tuitus, look upon, behold. in-úsitátus, -a, -um, unusual, extraordinary. in-útilis, -e, not useful, useless. in-venió, -veníre, -véní, -ventus, come upon, find. invító, -áre, -áví, -átus, invite. invítus, -a, -um, unwilling. Ioláus, -í, m., Iolaus. Iolé, -és, f., Iole. Iovis, gen. of Iuppiter. Íphiclés, -is, m., Iphicles. ipse, ipsa, ipsum, intensive pron., self, himself, herself, itself, themselves; often to be rendered by very. íra, -ae, f., anger, wrath. íráscor, íráscí, írátus [íra], be angry. írátus, -a, -um [part, of íráscor], angered, enraged, angry, furious. is, ea, id, dem. pron., this, that; he, she, it, they. iste, ista, istud, dem. pron., that of yours, that. ita [is], adv., in this manner, thus, so; ita ut, as. Ítalia, -ae, f., Italy. ita-que, adv., and so, accordingly, therefore. iter, itineris [eó], n., a going, journey, march; iter facere, to journey, march. iterum, adv., again, a second time. Ithaca, -ae, f., Ithaca. iubeó, iubére, iussí, iússus, bid, order, command. iúcundus, -a, -um, sweet, pleasant. iúdex, iúdicis [iús + dícó], m., judge. iugum, -í [iungó], n., yoke. iungó, iungere, iúnxí, iúnctus, join; yoke, harness. Iúnó, -ónis, f., Juno. Iuppiter, Iovis, m., Jupiter or Jove. iús, iúris, n., right, justice, law; iús dícere, to pronounce judgment; iús iúrandum, iúris iúrandí [ger. of iúró, swear], oath. iússum, -í [part, of iubeó], n., order, command. iússus, -ús [iubeó], m., bidding, command. iústus, -a, -um [iús], just. iuvenis, -is, m., young man, youth.
L
lábor, lábí, lapsus, slip, glide, fall. labor, -óris, m., labor, toil. labóró, -áre, -áví, -átus [labor], labor, toil. lác, lactis, n., milk. Lacónia, -ae, f., Laconia. lacrima, -ae, f., tear. lacus, -ús, m., lake. laetitia, -ae [laetus, joyful], f., joy. lámenta, -órum, n. plur., lamentation. Láomedón, -ontis, m., Laomedon. lapis, -idis, m., stone. laqueus, -í, m., noose. Lárísa, -ae, f., Larisa. lassitúdó, -inis [lassus, weary], f., weariness. lateó, -ére, -uí, lie hid, be concealed. latró, -ónis, m., robber. látus, -a, -um, broad, wide. légátus, -í [part. of légó, depute], m., ambassador. lénis, -e, gentle. leó, -ónis, m., lion. Lernaeus, -a, -um, of Lerna, Lernean. Léthé, -és, f., Lethe. levis, -e, light, slight. leviter [levis], adv., slightly. libenter [libéns, willing], adv., willingly, gladly. líberí, -órum [líber, free], m. plur., children. líberó, -áre, -áví, -átus [líber, free], set free, free, liberate, release. líbertás, -tátis [líber, free], f., freedom, liberty. Libya, -ae, f., Libya, Africa. licet, -ére, -uit or -itum est, impers., is lawful or permitted. Lichás, -ae, m., Lichas. lígneus, -a, -um [lígnum], of wood, wooden. lígnum, -í, n., wood. Ligurés, -um, m. plur., Ligurians. Liguria, -ae [Ligurés], f., Liguria. límen, -minis, n., threshold; door. límus, -í, m., mud. linter, lintris, f., boat, skiff. Linus, -í, m., Linus. lítus, lítoris, n., shore. locus, -í, m., plur. loca, -orum, n., place, situation. longé [longus], adv., far. longinquus, -a, -um [longus], distant, remote. longus, -a, -um, long; tedious. loquor, loquí, locútus, speak. lótus, -í, f., lotus. lucrum, -í, n., gain. luctor, -árí, -átus, wrestle, struggle. lúdus, -í, m., game, sport. lúmen, -minis, n., light. lúx, lúcis, f., light.
M
magicus, -a, -um, magic. magis, comp. adv., more, rather. magister, -trí [magis], m., master. mágnificé [mágnificus], adv., splendidly. mágnificentia, -ae [mágnificus], f., splendor, magnificence. mágnificus, -a, -um [mágnus + fació], splendid, magnificent. mágnitúdó, -túdinis [mágnus], f., greatness, size. mágnopere [abl. of mágnum opus], adv., greatly, very much, exceedingly; earnestly. mágnus, -a, -um, large, big, great, mighty; loud. máior, máius, comp. of mágnus. male [malus], adv., badly, ill. máló, málle, máluí [magis + voló], wish rather, prefer. malum, -í [malus], n., evil, mischief. malus, -a, -um, bad. málus, -í, m., mast. mandó, -dáre, -dáví, -dátus [manus + -dó, put], put in hand, intrust, commit; charge, command. máne, adv., in the morning, early in the morning. maneó, manére, mánsí, mánsus, remain. mánés, -ium, m. plur., spirit, shade. manus, -ús, f., hand. mare, maris, n., sea. marítus, -í, m., husband. Márs, Mártis, m., Mars. máter, mátris, f., mother. mátrimónium, -í [máter], n., marriage; in mátrimónium dúcere, marry. mátúró, -áre, -áví, -átus [mátúrus, ripe], ripen; hasten. máximé [máximus], adv., very greatly, exceedingly, especially. máximus, -a, -um, superl. of mágnus. Médéa, -ae, f., Medea. medicámentum, -í [medicó, heal], n., drug; poison, potion. medicína, -ae [medicus, physician], f., art of healing, medicine. medius, -a, -um, mid, middle. Medúsa, -ae, f., Medusa. membrum, -í, n., limb, member. memoria, -ae [memor, remembering], f., memory. memoró, -áre, -áví, -átus [memor, remembering], remind of, mention. mentió, -ónis, f., mention. mercátor, -óris [mercor, trade], m., trader, merchant. mercés, mercédis, f., pay, reward, wages. Mercurius, -í, m., Mercury. mergó, mergere, mersí, mersus, dip, plunge, sink. merídiánus, -a, -um [merídiés], midday, noonday; merídiánum tempus, midday, noon. merídiés, -éí [medius + diés], m., midday, noon; south. meritus, -a, -um [part. of mereó], deserved, due, just. meus, -a, -um [ego, meí], my, mine. míles, mílitis, m., soldier. mílitáris, -e [míles], military, warlike; rés mílitáris, art of war, warfare. mílle, indecl. adj., a thousand; mília, -ium, n. plur., thousands; mília passuum, thousands of paces, miles. minae, -árum, f. plur., threats. Minerva, -ae, f., Minerva. minimé [minimus, least], adv., least, very little; by no means, not at all. minimum [minimus, least], adv., very little, slightly. minitor, -árí, -átus [minae], threaten. Mínós, Mínóis, m., Minos. minus, comp. adv., less. Minyae, -árum, m. plur., Minyae. míráculum, -í [míror], n., wonder, marvel, miracle. míror, -árí, -átus [mírus], wonder, wonder at. mírus, -a, -um, wonderful, strange. misceó, miscére, miscuí, míxtus, mix, mingle. misericordia, -ae [misericors, pitiful], f;, pity, compassion. mittó, mittere, mísí, missus, send. modo [modus], adv., only. modus, -í, m., way, manner. moenia, -ium, n. plur., walls. mola, -ae, f., meal. molestia, -ae [molestus, annoying], f., annoyance. moneó, -ére, -uí, -itus, warn. móns, montis, m., mountain. mónstró, -áre, -áví, -átus [mónstrum], point out, show. mónstrum, -í, n., wonder, monster. mora, -ae, f., delay. mordeó, mordére, momordí, morsus, bite. morior, morí, mortuus, die. moror, -árí, -átus [mora], delay, linger, stay. mors, mortís [morior], f., death. mortális, -e [mors], mortal. mortifer, -fera, -ferum [mors + feró], death-bringing, deadly. mortuus, -a, -um [part. of morior], dead. mós, móris, m., way, manner, habit, custom. moveó, movére, móví, mótus, move. mox, adv., soon. múgió, -íre, -íví, low, bellow. múgítus, -ús [múgió], m., lowing, bellowing. mulier, mulieris, f., woman. multitúdó, -túdinis [multus], f., multitude. multó [multus], adv., by much or far, much, far. multum, -í [multus], n., much. multum [multus], adv., much, greatly, far. multus, -a, -um, much, great; plur., many. múnió, -íre, -íví, -ítus [moenia], fortify. múnus, múneris, n., service, office, duty; present, gift. múrus, -í, m., wall. música, -ae, f., music. mútó, -áre, -áví, -átus [freq. of moveó], change. Mýsia, -ae, f., Mysia.
N
nactus, part. of nancíscor. nam, conj., for. nam-que, conj., for. nancíscor, nancíscí, nactus, get, obtain, find. nárró, -áre, -áví, -átus, tell, relate, narrate. nató, -áre, -áví, -átus [freq. of nó, swim], swim, float. nátúra, -ae [náscor, be born], f., nature, character. nauta, -ae [návis], m., sailor. nauticus, -a, -um [nauta], naval, nautical. návigátió, -ónis [návigó], f., sailing, navigation, voyage. návigó, -áre, -áví, -átus [návis + agó], sail. návis, -is, f., ship. -ne, enclitic introducing a question, untranslatable. né, adv., not; né … quidem, not … even; conj., that not, lest. nec, see neque. necesse, indecl. adj., necessary. necó, -áre, -áví, -átus, put to death, slay, kill. neglegó, -legere, -léxí, -léctus [nec + legó, gather], disregard, neglect. negó, -áre, -áví, -átus, say no or not, deny, refuse. negótium, -í [nec + ótium, leisure], n., business, matter; task, trouble, difficulty. Nemeaeus, -a, -um, of Nemea, Nemean. némó, néminis [ne-, not + homó], m. and f., no one, nobody. nepós, nepótis, m., grandson. Neptúnus, -í, m., Neptune. neque or nec [ne-, not + -que], conj., and not, nor; neque … neque, neither … nor; neque enim, for … not. nervus, -í, m., sinew, muscle. ne-sció, -scíre, -scíví, not know, be ignorant; nesció quis, I know not who, some one or other (nesció is thus used with other interrogative words also). Nessus, -í, m., Nessus. neu, see néve. neuter, neutra, neutrum [ne-, not + uter], neither. néve or neu [né + -ve, or], conj., and that not, and not, nor. niger, nigra, nigrum, black. nihil, n., indecl., nothing. nisi [ne-, not + sí], conj., if not, unless. nix, nivis, f., snow. noctú [nox], adv., at or by night. nocturnus, -a, -um [nox], of night, nocturnal; nocturnum tempus, night-time. nóló, nólle, nóluí [ne-, not + voló], not wish, be unwilling. nómen, -minis [nóscó, come to know], n., name (that by which one is known). nón, adv., not. nón-dum, adv., not yet. nón-ne, adv., introducing a question to which an affirmative answer is expected, not? nón-núllus, -a, -um, not none, some, several. nós, plur. of ego. noster, -tra, -trum [nós], our. nótus, -a, -um [part. of nóscó, come to know], known, well-known, famous_. novem, indecl. adj., nine. novitás, -tátis [novus], f., newness, novelty. novus, -a, -um, new; novissimus, last. nox, noctis, f., night. núbés, -is, f., cloud. núdus, -a, -um, naked, bare. núllus, -a, -um [ne-, not + úllus], not any, none, no. num, adv., introducing a question to which a negative answer is expected, untranslatable. numerus, -í, m., number. nummus, -í, m., coin. numquam [ne-, not + umquam, ever], adv., never. nunc, adv., now. núntió, -áre, -áví, -átus [núntius], report, announce. núntius, -í [novus], m., messenger; message. núper [novus], adv., newly, lately, recently. núsquam [ne-, not + úsquam, anywhere], adv., nowhere. nympha, -ae, f., nymph.
O
ob, prep. with acc., on account of, for; in compounds, to, against. obició, -icere, -iécí, -iectus [ob + iació], throw in the way or to. ob-iúrgó, -iúrgáre, -iúrgáví, -iúrgátus, chide, scold, reproach. ob-linó, -linere, -léví, -litus, daub over, smear. oblítus, -a, -um [part. of oblívíscor], forgetful, unmindful. oblívíscor, -lívíscí, -lítus, forget. obscúró, -scúráre, -scúráví, -scúrátus [obscúrus], darken, hide, conceal. obscúrus, -a, -um, dark. obsecró, -secráre, -secráví, -secrátus, beseech, entreat. ob-seró, -serere, -séví, -situs, sow, plant; cover, fill. obsideó, -sidére, -sédí, -sessus [ob + sedeó], beset, besiege. ob-struó, -struere, -strúxí, -strúctus, build against, block up. ob-testor, -testárí, -testátus, call to witness; beseech, implore. obtineó, -tinére, -tinuí, -tentus [ob + teneó], hold. obviam [ob + via], adv., in the way, opposite, face to face; obviam fierí, to meet; obviam íre, to go to meet. occásió, -ónis [occidó, fall], f., chance, opportunity. occásus, -ús [occidó, fall], m. setting. occídó, -cídere, -cídí, -císus [ob + caedó, cut], cut down, kill. occupó, -cupáre, -cupáví, -cupátus [ob + capió], seize; fill. occurró, -currere, -currí, -cursus [ob + curró], run against, meet. Oceanus, -í, m., Oceanus, the ocean. oculus, -í, m., eye. ódí, ódisse, used only in tenses of completed action with the force of tenses of incomplete action, hate. odium, -í [ódí], n., hatred. odor, -óris, m., smell, odor. Oechalia, -ae, f., Oechalia. Oeneus, -í, m., Oeneus. Oeta, -ae, f., Oeta. offendó, -fendere, -fendí, -fénsus, offend. offeró, offerre, obtulí, oblátus [ob + feró], bear to, proffer, offer. officína, -ae, f., workshop, smithy. officium, -í, n., service; duty. ólim, adv., once upon a time, once, formerly, of old. Olympus, -í, m., Olympus. omittó, -mittere, -mísí, -missus [ob + mittó], let go, neglect, disregard, throw away, lose. omnínó [omnis], adv., altogether, wholly, entirely. omnis, -e, all, every. oneró, -áre, -áví, -átus [onus, load], load, burden. opera, -ae [opus], f., effort, work, labor. opínió, -ónis [opínor, think], f., opinion, expectation; reputation. oppidum, -í, n., town. opportúnus, -a, -um, suitable, seasonable, convenient, opportune. opprimó, -primere, -pressí, -pressus [ob + premó], press against, overpower, crush. optimus, -a, -um, superl. of bonus. opus, operis, n., work, task. óráculum, -í [óró], n., oracle. órátió, -ónis [óró], f., speech; órátiónem habére, to deliver an oration, speak. orbis, -is, m., circle; orbis terrae or terrárum, circle of the earth or lands, earth, world. Orcus, -í, m., Orcus, under-world. órdó, órdinis, m., arrangement, order, rank; ex órdine, in order. orior, -írí, -tus, arise, come forth, spring up; ortá lúce, at dawn. órnó, -áre, -áví, -átus, equip, adorn. óró, -áre, -áví, -átus [ós], speak; beg, pray. Orpheus, -í, m., Orpheus. ós, óris, n., mouth. ostendó, -tendere, -tendí, -tentus [ob + tendó], stretch out before, show, explain. óstium, -í [ós], n., mouth, doorway, door. ovis, -is, f., sheep.