[456.] 'Hoc enim pacto aliquid parentibus temporarie attribuitur, ut in futuro totum filiis auferatur'—Salvian, s. viii.

[457.] The above is only an abridged summary of the lengthy declamation of Salvian. See Gregory of Tours, 'De Miraculis S. Martini,' iv. xi. (1122), where a surrender is mentioned. 'Tradidit ei omnem possessionem suam, dicens: "Sint hæc omnia penes Sti. Martini ditionem quæ habere videor, et hoc tantum exinde utar, ut de his dum vixero alar."'

[458.] Lib. ii. Tit. i. 36. 'Is ad quem ususfructus fundi pertinet, non aliter fructuum dominus efficitur, quam si ipse eos perceperit; et ideo, licet maturis fructibus nondum tamen perceptis decesserit, ad heredem ejus non pertinent, sed domino proprietatis adquiruntur. Eadem fere et de colono dicuntur.

[459.] Rudorff, ii. 317.

[460.] Syrisch-Römisches Rechtsbuch. Aus dem fünften Jahrhundert. Leipzig, 1880.

[461.] Early Law and Customs, p. 260.

[462.] S. 1, s. 9, and s. 27.

[463.] Inst. Just. ii. xviii. 53, and compare Sandars' note on this passage.

[464.] Syrian Code, s. 3.

[465.] See also Lex Burgundiorum, i. 2, 'Si cum filiis deviserit et portionem suam tulerit, . . .' and id. xxiv. 5 and li. 1 and 2. Also 'Urkunden' of St. Gall, No. 360. 'Quicquid contra filios meos in portionem et in meam swascaram accepi.' See also Sir H. Maine's Ancient Law, pp. 198, 224, 228.