Mar. Claro esta porque naci
inferior y vos aqui
sois mi Rey.

Rey. Vos los aveis sido
para mi en mí voluntad,
como aora lo vereis:
ya, Blanca, dueño teneis.

Blan. De que manera?

Rey. Escuchad
Carlos, quanto a lo primero
os aviso, que no es ley,
que un vasallo con su Rey
hable nunca tan entero.
Porque se deve advertir,
que el Rey se puede enojar,
y enojada, hazer baxar
al mismo que hizo subir.
Vos aqui me aveis hablado
con alguna sequedad:
pero mi gran voluntad
el yerro os ha perdonado.
Que nunca para consigo
amigo se ha de dezir
al que no sabe sufrir
alguna falta a su amigo:
yo lo soy vuestro, y ansi
(aunque à Blanca amando estoy)
licencia de amarla os doy,
y servirla desde aqui.

[464] But these autos are included in the Para Todos. See note, page 447.

[465] Relaciones de la vida del escudero Marcos de Obregon, &c. por el Maestro Vicente Espinel; Barcelona, 1618, in octavo.

[466] [See page 414].

[467] Primera parte de la vida del Picaro Guzman de Alfarache, compuesta por Mattheo Aleman. Brussel. 1604, in 8vo. is the title of the oldest edition that I have seen. The words Primera parte have reference to the Continuation, which is the production of another author.

[468] Besides those which are included in his Para todas, a separate collection was published under the title of Succesos y prodigios de Amor, en ocho novelas exemplares, por el Doctor Juan Perez de Montalvan. The sixth edition (that with which I am acquainted), was published at Seville in 1633, in 4to.

[469] Those who wish to find a catalogue of Spanish novels and romances of middling and inferior merit, must turn to Blankenburg, who, in his appendix to Sulzer’s article Erzählung, enumerates them at considerable length. The list might be augmented by an examination of the collection of novels and romances in the library of the University of Göttingen.