D. Ana. No es noble, quien le descubre,
quando vá una vida en ello.

D. Diego. En fin no lo has de decir?

D. Ana. No.

D. Diego. Pues en nada te creo.

D. Ana. Valgate Dios por retrato,
en qué confusion me has puesto.
Bien vengas Mal, si vengas Solo. Jorn. i.

[541] In Los Empeños de un Acaso, (the Consequences of an Accident), a lover resolves, for his mistress’s sake, to assist his rival in a case of difficulty:—

Qué noble, honrado y valiente,
viendo humilde á su enemigo,
no le ampara y favorece?
No solo pues la licencia
que me pide, le concede
mi valor; mas la palabra,
de ayudarle, y de valerle,
hasta que á su dama libre.
El caso, Don Diego, es este.
Mirad, como faltar puedo
á su amparo, quando tiene
privelegios de enemigo,
y de amigo en mì Don Felix?
Los Empeños de un Acaso. Jorn. iii.

[542] Thus, a father points out the levity of another lady, as an example for his daughter to avoid:—

Ya ves, hija, lo que pasa,
á quien dá necios oidos
á pensamientos perdidos.
Mira fuera de su casa
una mujer, que ha venido
buscandonos por sagrado.
Mira un amante empeñado,
mira un hermano ofendido,
y mirala à ella en efecto
á riesgo, por un error,
de perder vida y honor.
Dar Tiempo al Tiempo. Jorn. i.

[543] The piece, entitled, Tambien hay duelo en las Damas, (Ladies also have their Troubles), terminates in the following manner:—