Alonzo de Ladesma, who died a few years before Gongora, obtained admirers for his poems, chiefly spiritual, which he wrote in the obscure phraseology of the estilo culto.[451] For example, in paraphrazing the mysteries of the catholic faith in lyric romances, he thus speaks of the birth of the Saviour:—“The star of the east rose at the time ordained by God, so that the enemy of day might lose the prey he had seized, and with it the hope of his false pretensions, as God assumed human flesh in order that man might enjoy him,” &c.[452] To men imbued with superstition, and denied all reasoning in matters of faith, ravings of this kind were well calculated to turn their heads, and involve them in a vortex of romantic mysticism.
Felix de Arteaga was likewise a zealous cultivator of this distorted style, both in sacred and profane poetry. In 1618, he held the post of court chaplain at Madrid, and he lived until the year 1633. The chief portion of his songs, romances, and sonnets, are of the pastoral kind. He extols “the miracles of the fair Amarillis, that angel of the superior class, to whom truth and passion have given the name of Phœnix. She once espied before her door a peasant, who, though not worthy to adore her, was yet worthy to languish for her sake. This happened one evening, which was a morning, since Aurora smiled, and shewed white pearls between rows of glowing carmine. The angel was amused by burning those she had illumined, and this beautiful angel fell from the heaven of her ownself,” &c.[453] This author also wrote, after the manner of Lope de Vega, a comedy, called Gridonia, which he styles a royal invention, (invencion real), because potentates, princes, and princesses are brought together from the most distant parts of the earth, and introduced with vast scenic pomp.[454]
Some of the adherents of this party, who were distinguished for natural genius and ability, will be hereafter noticed. We must not, however, neglect to mention that the estilo culto likewise gained a footing in Spanish America; and that various works in that style by Alonzo de Castillo Solorzano, were very neatly printed at Mexico in the year 1625.[455]
TWO DRAMATIC POETS OF THE AGE OF LOPE DE VEGA.
Lope de Vega had now become the model of the Spanish dramatic poets, who soon appeared as numerous, and laboured as assiduously as if they had been bound to supply all the theatres in the universe with new pieces. But most of these dramatists, who may altogether be considered as forming one great school, were contemporary with Lope de Vega only during their younger years. The elegant Calderon, who was born in the year 1600, may also have influenced the exercise of their talents. In the history of the Spanish theatre, it will therefore be proper to range together those dramatists on whom it is probable the example of Calderon may have operated.[456] This, however, is the proper place for noticing two contemporaries of Lope de Vega.
The first of these writers, whose talents entitle them to an honourable rank in literature, is Christoval de Virues, a native of Valencia. He fought in the battle of Lepanto, and is usually distinguished by his military title of captain. The period of his death is not known. Both Cervantes and Lope de Vega mention him in terms of commendation. Virues was not the pupil of Lope. Though older, as it would appear, than that distinguished man, he was, like him, inspired with enthusiasm for dramatic poetry; and they entered upon the same career at nearly the same time. Virues did not adhere more attentively than Lope to the strict rules of the ancient drama. But he wanted the fertile imagination of his rival, and he conceived it necessary that the modern drama should approximate in a slight degree to the antique, at least in some of its forms. He was one of the Spanish dramatists by whom the last attempts were made to separate tragedy from comedy; and his efforts in this way are deserving of more praise than has hitherto been conceded to them. Virues was a poet born for tragic art; but his genius wanted cultivation. Pure poetic spirit, and a bold and energetic style, are the distinguishing features of all his works. But, like Lope de Vega, he was every inch a Spaniard. He obeyed the influence of the national taste, and he could not restrain his own genius within the bounds which he had himself prescribed. Among his five tragedies are some which might more properly be termed comedies, according to the Spanish acceptation of the term.[457] It is obvious that Virues endeavoured to create a sphere of his own, and that in proportion as he wrote he made advances in his art. His Semiramis, the first tragedy he wrote, which is chiefly in octaves, interspersed here and there with redondillas, is crude both in conception and execution; but the language even of this imperfect drama, makes energetic approaches to that genuine expression of tragic pathos, which Cervantes and the elder Argensola in some measure attained.[458] His tragedy, entitled La Cruel Casandra, which is richer in dramatic spirit, and more finished and systematic in its execution, might in the hands of a writer of genius be easily rendered a tragic master-piece. Virues selected from the history of the kingdom of Leon, the subject of this tragedy, in which he intended to unite the ancient and modern styles.[459] That a drama of intrigue, like the Casandra, should not have obtained greater popularity in Spain would be inexplicable, were it not for the dislike which the Spanish public manifested towards all dramas in which the tragic character was exhibited without the intervention of comic scenes. Cultivated taste will, however, perceive many faults in this tragedy. The uninterrupted delirium of passion, which prevails from the beginning to the end of the piece, renders the whole more astounding than impressive. The stormy movement of the action has, notwithstanding, in most of the scenes, a very captivating effect; and that passionate vehemence, in the painting of which Virues was eminently successful, is, in this drama, characteristically Spanish. The horrible deaths with which the piece closes, and which, according to the nature of the catastrophe were by no means necessary, are likewise in unison with the spirit of a Spanish national tragedy. The spring of action is the wicked spirit of a revengeful woman whom jealousy betrays into a series of the most treacherous intrigues. The dialogue is occasionally somewhat declamatory; but in its best parts it is energetic and unconstrained.[460] Of all the dramas of Virues, his Marcella in which princes, princesses, robbers, peasants, and servants, are jumbled together in irregular confusion, was doubtless most in unison with the Spanish taste.
The other Spanish dramatist who remains to be noticed among the poetic writers of the age of Lope de Vega, is Juan Perez de Montalvan, whom Lope himself regarded as his first pupil, and who obtained, probably through the interest of his patron, the post of notary to the inquisition. He was a young man of distinguished talent, and even in his seventeenth year he wrote plays in the style of Lope de Vega. He first entered the lists in competition with his master, after whose death he pursued his literary occupations with such assiduity, that when he died in 1639, though aged only thirty-five, the number of his comedies and autos amounted to nearly one hundred. He was also the author of several novels, which will be particularly noticed in another place. He put together in a single volume, some of his dramas and novels, and his moral reflections, full of formal erudition; and this singular compilation was published under the no less singular title of Book for All.[461] His comedies are neither more finished nor more systematic than those of his master, but they prove how easily a Spanish writer of imagination might, in that age, be roused to venture into competition with the inexhaustible Lope de Vega, and also how far a poet of talent, with a certain degree of practice, was capable of succeeding in dramatic intrigue. Montalvan’s comedies possess, however, a more particular interest, inasmuch as they exhibit traces of genius, which under other circumstances would have constituted a painter of dramatic character. In two of his historical comedies, he has introduced Henry IV. of France, and Philip II. of Spain. A kind of moral dignity, almost approaching to sanctity, is falsely attributed to the latter; but the prominent features of his character are truly seized and strikingly delineated.[462] The amiable Henry IV. is, however, pourtrayed to the life.[463] In his Autos Sacramentales, Montalvan even ventured to differ from Lope de Vega, in order to give to these dramas the popular character which Lope had sacrificed in his allegorical moralities. He composed an auto on the romantic conversion of Skanderbeg, in which drums, trumpets, clarionets, explosions of squibs and rockets, and all the pomp of spectacle is introduced. But the most extravagant creation of Montalvan’s fancy, is his auto of Polyphemus, in which the cyclops of that name appears as the allegorical representative of judaism; and the rest of the cyclops, together with the nymph Galathæa, and other mythological beings, are introduced for the allegorical personation of faith and infidelity, according to christian notions. To these characters are added, Appetite as a peasant, Joy as a lady, and finally the Infant Christ. Drum and trumpet accompaniments are not forgotten in this auto. The cyclops too perform on the guitar; and an island sinks amidst a tremendous explosion of fire works.[464]
NOVELS IN THE AGE OF CERVANTES AND LOPE DE VEGA.
Notwithstanding that poetry, sometimes under heterogeneous, sometimes under harmonizing forms, was, next to religion, the object which principally interested the Spanish public in the age of Cervantes and Lope de Vega, yet elegant prose was not consigned to such obscurity as to engage only the attention of the learned. The old Spanish soundness of understanding which particularly displayed itself in Cervantes and the two Argensolas, still, in some measure maintained its influence. But upon the whole that rhetorical cultivation which had been so early developed in Spain was obviously on the decline.
Novels and romances, either decidedly bad or very indifferent, were as widely circulated as rapidly produced, and so great was their number that they counteracted the good effects which the master-piece of Cervantes must necessarily have produced under more favourable circumstances. If few new romances of chivalry were now written, the old ones were read with the greater avidity. After the Galatea of Cervantes, any very successful production in pastoral romance was scarcely to be expected. Romances, depicting the manners of modern society, were, however, proportionally the more numerous. Among the best of the serious, but yet spirited productions of this class, is the Life of Marcos de Obregon;[465] by the poet and musician Vicente Espinel.[466] The object of the author was, in his old age, to transmit useful instruction to the rising generation in the form of a novel. The Spanish title in which the hero of the story is styled an Escudero, would seem to indicate a romance of chivalry, but the whole character of the work is modern. The Escudero is a sort of gentleman or squire by courtesy, and by no means a shield-bearer. The book is intended as a moral warning for young men without fortune, who hope to get honourably through the world by attaching themselves to persons of distinction. The story, though entertaining, presents nothing particularly attractive; the narration is rather prolix, but still natural; and the diction plainly denotes the classic pupil of the sixteenth century, though Espinel, as he states in his preface, consigned his romance to the correction of Lope de Vega, whom he styles the “divine genius,” after having himself revised the verses which Lope composed in his youth. The insipid jokes which occur in Marcos de Obregon, for example those in derision of the Portuguese and their language, must be considered as belonging to the natural local colouring of the work.