17. Forbode is; rather a forced rime to goddes; see p. [488] (note).

21. Erst, before. I accept Chaucer's clear evidence that his friend Scogan (probably Henry Scogan) was not the same person as the John (or Thomas) Scogan to whom various silly jests were afterwards attributed.

22. To record, by way of witness. Record, as Koch remarks, is here a sb., riming with lord; not the gerund record-e.

27. Of our figure, of our (portly) shape; see l. 31.

28. Him, i. e. Cupid. The Pepys MS. has hem, them, i. e. the arrows. Koch reads hem, and remarks that it makes the best sense. But it comes to much the same thing. Cf. Parl. of Foules, 217, where some of Cupid's arrows are said to slay, and some to wound. It was the spear of Achilles that could both wound and cure; see Squi. Tale, F 240, and the note. Perhaps, in some cases, the arrow of Cupid may be supposed to cure likewise; but it is simpler to ascribe the cure to Cupid himself. Observe the use of he in ll. 24 and 26, and of his in ll. 25 and 26. Thynne has hym.

29. I drede of, I fear for thy misfortune.

30. Wreche, vengeance; distinct from wrecche.

31. 'Gray-headed and round of shape'; i. e. like ourselves. Cf. what Chaucer says of his own shape; C. T. Group B, 1890.

35. 'See, the old gray-haired man is pleased to rime and amuse himself.' For ryme (as in the three MSS.), the old editions have renne. This would mean, 'See, the old gray horse is pleased to run about and play.' And possibly this is right; for the O. F. grisel properly means a gray horse, as shewn in Godefroy's O. F. Dict.