See further in my note to P. Plowman, C. xxxi. 166, and Kemble's Solomon and Saturn, p. 63. Le Rom. de la Rose, 7381, has:—'Qui les deceveors deçoivent.'

I can add another example from Caxton's Fables of Æsop, lib. ii. fab. 12 (The Fox and the Stork):—'And therfore he that begyleth other is oftyme begyled hymself.'

The Cook's Prologue.

4329. herbergage, lodging; alluding to l. 4123.

4331. Not from Solomon, but from Ecclesiasticus, xi. 31: 'Non omnem hominem inducas in domum tuum; multae enim sunt insidiae dolosi.' In the E. version, it is verse 29.

4336. Hogge, Hodge, for Roger (l. 4353). Ware, in Hertfordshire.

4346. laten blood, let blood, i. e. removed gravy from. It refers to a meat-pie, baked with gravy in it; as it was not sold the day it was made, the gravy was removed to make it keep longer; and so the pie was eaten at last, when far from being new.

4347. The meaning of 'a Jack of Dover' has been much disputed, but it probably meant a pie that had been cooked more than once. Some have thought it meant a sole (probably a fried sole), as 'Dover soles' are still celebrated; but this is only a guess, and seems to be wrong. Sir T. More, Works, p. 675 E, speaks of a 'Jak of Paris, an evil pye twyse baken'; which is probably the same thing. Roquefort's French Dict. has:—

'Jaquet, Jaket, impudent, menteur. C'est sans doute de ce mot que les pâtissiers ont pris leur mot d'argot jaques, pour signifier qu'une pièce de volaille, de viande ou de pâtisserie cuite au four, est vieille ou dure.'