"To show that Virgil, Horace, and the rest
Of those great master-spirits, did not want
Detractors then, or practisers against them."

He makes foolish persons find injurious allusions to themselves, and even insults to the Emperor, in entirely innocent poems of Horace's, and shows how the Emperor orders them to be whipped as backbiters. Horace's literary relation to the Greeks, be it noted, was not unlike that of Ben Jonson himself to the Latin writers.

A special interest attaches for us to the passage in the fifth act, where, immediately before Virgil's entrance, the different poets, at the suggestion of the Emperor, express their judgment of his genius, and where Horace, after warmly protesting against the common belief that one poet is necessarily envious of another, joins in the general eulogy of his great rival. There is this remarkable circumstance about the encomiums on Virgil, here placed in the mouths of Gallus, Tibullus, and Horace, that while some of them are appropriate enough to the real Virgil (else all verisimilitude would have been sacrificed), others seem unmistakably to point away from Virgil towards one or other famous contemporary of Jonson's own. Look for a moment at these speeches (v. I):—

"Tibullus. That which he hath writ
Is with such judgment labour'd, and distill'd
Through all the needful uses of our lives,
That could a man remember but his lines,
He should not touch at any serious point,
But he might breathe his spirit out of him.
Augustus. You mean, he might repeat part of his works
As fit for any conference he can use?
Tibullus. True, royal Cæsar.
Horace. His learning savours not the school-like gloss
That most consists in echoing words and terms,
And soonest wins a man an empty name;
Nor any long or far-fetch'd circumstance
Wrapp'd in the curious generalties of arts,
But a direct and analytic sum
Of all the worth and first effects of arts.
And for his poesy, 'tis so ramm'd with life,
That it shall gather strength of life, with being,
And live hereafter more admired than now."

Can we conceive that Ben Jonson had not Shakespeare in his eye as he wrote these speeches, which apply better to him than to any one else? It is true that a Shakespeare scholar of such authority as the late C. M. Ingleby, the compiler of Shakespeare's Centurie of Prayse, has declared against this theory, together with Nicholson and Furnivall. But none of them has brought forward any conclusive argument to prevent us from following Ben Jonson's admirer, Gifford, and his impartial critic, John Addington Symonds, in accepting these speeches as allusions to Shakespeare. It is useless to be for ever citing the passage in The Return from Parnassus, as to the "purge" Shakespeare has given Ben Jonson, in proof that there was an open feud between them, when, in fact, there is no evidence whatever of any hostility on Shakespeare's part; and the very stress laid on the assertion that Horace, as a poet, is innocent of envy towards a famous and popular colleague, makes it unreasonable to take the eulogies as applying solely to the real Virgil, whom they fit so imperfectly. Of course it by no means follows that we are to conceive every word of these eulogies as unreservedly applied to Shakespeare; the speeches seem to have been purposely left somewhat vague, so that they might at once point to the ancient poet and suggest the modern. But out of the mists of the characterisation certain definite contours stand forth; and the physiognomy which they form, the picture of the great teacher in all earthly affairs, rich, not in book-learning, but in the wisdom of life, whose poetry is so vital that it will live through the ages with an ever-intenser life—this portrait we know and recognise as that of the genius with the great, calm eyes under the lofty brow.

Ben Jonson's Sejanus, which dates from 1603, only two years after The Poetaster, is a historical tragedy of the time of Tiberius, in which the poet, without any reference to contemporary personalities, sets forth to depict the life and customs of the imperial court. It is as an archæologist and moralist, however, that he depicts them, and his method is thus very different from Shakespeare's. He not only displays a close acquaintance with the life of the period, but penetrates through the outward forms to its spirit. He is animated, indeed, by a purely moral indignation against the turbulent and corrupt protagonist of his tragedy, but his wrath does not prevent him from giving a careful delineation of the figure of Sejanus in relation to its surroundings, by means of thoughtfully-designed and even imaginative individual scenes. Jonson does not, like Shakespeare, display from within the character of this unscrupulous and audacious man, but he shows the circumstances which have produced it, and its modes of action.

The difference between Jonson's and Shakespeare's method is not that Jonson pedantically avoids the anachronisms which swarm in Julius Cæsar. In both plays, for instance, watches are spoken of.[1] But Ben, on occasion, can paint a scene of Roman life with as much accuracy as we find in a picture by Alma Tadema or a novel by Flaubert. For example, when he depicts an act of worship and sacrifice in the Sacellum or private chapel of Sejanus's house (v. 4), every detail of the ceremonial is correct. After the Herald (Præco) has uttered the formula, "Be all profane far hence," and horn and flute players have performed their liturgical music, the priest (Flamen) exhorts all to appear with "pure hands, pure vestments, and pure minds;" his acolytes intone the complementary responses; and while the trumpets are again sounded, he takes honey from the altar with his finger, tastes it, and gives it to the others to taste; goes through the same process with the milk in an earthen vessel; and then sprinkles milk over the altar, "kindleth his gums," and goes with the censer round the altar, upon which he ultimately places it, dropping "branches of poppy" upon the smouldering incense. In justification of these traits, Jonson gives no fewer than thirteen footnotes, in which passages are cited from a very wide range of Latin authors. Kalisch has counted the notes appended to this play, and finds 291 in all. The ceremonial is here employed to introduce a scene in which "great Mother Fortune," to whom the libation is made, averts her face from Sejanus, and thereby portends his fall; whereupon, in an access of fury, he overturns her statue and altar.

Another scene, constructed with quite as much learning, and far more able and remarkable, is that which opens the second Act. Livia's physician, Eudemus, has been suborned by Sejanus to procure him a meeting with the princess, and, moreover, to concoct a potent poison for her husband. In the act of assisting his mistress to rouge her cheek, and recommending her an effective "dentrifice" and a "prepared pomatum to smooth the skin," he answers her casual questions as to who is to present the poisoned cup to Drusus and induce him to drink it. Here, again, Ben Jonson's mastery of detail displays itself. Eudemus's remark, for example, that the "ceruse" on Livia's cheeks has faded in the sun, is supported by a reference to an epigram of Martial, from which it appears that this cosmetic was injured by heat. But here all these details are merged in the potent general impression produced by the dispassionate and business-like calmness with which the impending murder is arranged in the intervals of a disquisition upon those devices of the toilet which are to enchain the contriver of the crime.

Ben Jonson possesses the undaunted insight and the vigorous pessimism which render it possible to represent Roman depravity and wild-beast-like ferocity under the first Emperors without extenuation and without declamation. He cannot, indeed, dispense with a sort of chorus of honourable Romans, but they express themselves, as a rule, pithily and without prolixity; and he has enough sense of art and of history never to let his ruffians and courtesans repent.

Now and then he even attains to a Shakespearian level. The scene in which Sejanus approaches Eudemus first with jesting talk, and then, with wily insinuations, worms himself into his acquaintance and makes him his creature, while Eudemus, with crafty servility, shows that he can take a half-spoken hint, and, without for a moment committing himself, offers his services as pander and assassin—this passage is in no way inferior to the scene in Shakespeare's King John in which the King suggests to Hubert the murder of Arthur.