[1] Bildlich, here not so much creative as simply plastic or constructive.
[2] Vorliebe. His interest must be already centred in it.
[3] Bildlichkeit, i.e. their claims as images of something else.
[4] Vertauscht. I have translated "exchanged," but Hegel may mean "mistaken for."
[5] It is not very clear what Hegel means by the word Bezeichnungen. "Turns of expression," which first occurred to me, appears to be covered by Flexionsformen lower down.
[6] Gedrungenen. The idea is suppression into a compact mass—a cloud unable to burst save in occasional flashes.
[7] I presume Hegel refers here to the synthetic arrangement of genuine paragraphs rather than phrases, composition generally.
[8] Das eigentliche Wort. The word, that is, which expresses the fact in its immediacy.
[9] More literally, "being remoulded with the life and wealth of Spirit."
[10] Besonnenheit, i.e., real thought-fullness.