[1] Bildlich, here not so much creative as simply plastic or constructive.

[2] Vorliebe. His interest must be already centred in it.

[3] Bildlichkeit, i.e. their claims as images of something else.

[4] Vertauscht. I have translated "exchanged," but Hegel may mean "mistaken for."

[5] It is not very clear what Hegel means by the word Bezeichnungen. "Turns of expression," which first occurred to me, appears to be covered by Flexionsformen lower down.

[6] Gedrungenen. The idea is suppression into a compact mass—a cloud unable to burst save in occasional flashes.

[7] I presume Hegel refers here to the synthetic arrangement of genuine paragraphs rather than phrases, composition generally.

[8] Das eigentliche Wort. The word, that is, which expresses the fact in its immediacy.

[9] More literally, "being remoulded with the life and wealth of Spirit."

[10] Besonnenheit, i.e., real thought-fullness.