Examples.—De sabato ĝis mardo = From Saturday till (to) Tuesday. Ni devas atendi ĝis Junio = We must wait till June. Ĉu ne estus pli bone atendi ĝis ni havos la hundon? = Would it not be better to wait till we have the dog? Ĝi povas kuŝi ok ĝis naŭ jarojn = It can lie eight to nine years.

N.B.—Jarojn is the accusative of duration (par. [68] (b)), for ĝis has here no influence over it, being simply an item in the phrase; but if a preposition be placed before ok, then the preposition will influence its complement "jaroj," which will be in the nominative; as:—Ĝi povas kuŝi dum (or, je) ok ĝis naŭ jaroj = It can lie during eight (up) to nine years.

259 (14). Inter = Between, among.

Inter differs from en, in that en implies that something is actually in, or within, something else, while inter implies that something is between, or among, some other things.

Place = Between, among.

Example.—Inter Rusujo kaj Francujo estas Germanujo = Between Russia and France is Germany.

Time = Between.

Example.—Inter la deka kaj dek-unua matene, mi renkontis mian amikon = Between 10 and 11 o’clock in the morning I met my friend.

Manner = Among, amongst.

Example.—Ili dividis inter si dek du pomojn = They divided amongst themselves twelve apples.