(g). Ĉefo = chief, head, is used as a prefix as an equivalent of the English chief, main, head-, prime.

Examples.—Episkopo = a bishop, ĉefepiskopo = archbishop. Anĝelo = an angel, ĉefanĝelo = archangel.

Compare -estro (the one in command over) with ĉef- (principal in honour, in comparison with the others). Ĉefŝipo = principal ship, ŝipestro = ship’s captain.

(h). -UL- denotes a person characterized by the idea contained in the root, the root being used in an adjectival sense to express that an individual is "rich," "poor," "just," "good," etc.

Examples.—Riĉa = rich, riĉulo = a rich man. Malriĉa = poor, malriĉulo = a poor man, a pauper. Justa = just, justulo = a just or righteous man. Bona = good, bonulo = a good man. Bela = beautiful, belulino = a beauty, a beautiful woman. Paca = peaceful, paculo = a man of peace. Juna = young, junulo = a youth, junulino = a young woman. Avara = avaricious, avarulo = a miser.

(i). Primary words can be used also as roots when applicable.

Examples.—Tie = there, tieulo = an aborigine (a man of there). Tiam = then, at that time, tiamulo = a contemporary (a man of that time). Kun = with, kunulo = a companion (a person with you).

(j). Since words like legi = to read, viziti = to visit, etc., are not adjectival in character, we use with them (in describing a person) by preference not -UL- but -IST- or a participial termination.

Examples.—Leganto = a reader (who is reading), leginto = a reader (who has read), legonto = a reader (who is about to read), legisto = a reader (by habitual occupation). But legemulo = a person who is fond of reading.

273. Suffixes -AR- and -ER-. (Ex. [22].)