[210] Xen. Hellen. v, 4, 32. Ἐκεῖνός γε (Ἀγησίλαος) πρὸς πάντας ὅσοις διείλεκται, ταῦτὰ λέγει· Μὴ ἀδικεῖν μὲν Σφοδρίαν ἀδύνατον εἶναι· ὅστις μέντοι, παῖς τε ὢν καὶ παιδίσκος καὶ ἡβῶν, πάντα τὰ καλὰ ποιῶν διετέλεσε, χαλεπὸν εἶναι τοιοῦτον ἄνδρα ἀποκτιννύναι· τὴν γὰρ Σπάρτην τοιούτων δεῖσθαι στρατιωτῶν.
Xenophon explains at some length (v, 4, 25-33) and in a very interesting manner, both the relations between Kleonymus and Archidamus, and the appeal of Archidamus to his father. The statement has all the air of being derived from personal knowledge, and nothing but the fear of prolixity hinders me from giving it in full.
Compare Plutarch, Agesilaus, c. 25; Diodor. xv, 29.
[211] Xen. Hellen. v, 4, 22-32.
[212] Xen. Hellen. v, 4, 24.
[213] Xen. Hellen. v, 4, 34-63.
[214] Xen. Hellen. v, 4, 34; Xen. de Vectigal. v, 7; Isokrates, Or. xiv, (Plataic.) s. 20, 23, 37; Diodor. xv, 29.
[215] The contribution was now called σύνταξις, not φόρος; see Isokrates, De Pace, s. 37-46; Plutarch, Phokion, c. 7; Harpokration, v. Σύνταξις.
Plutarch, De Fortunâ Athen. p. 351. ἰσόψηφον αὐτοῖς τὴν Ἑλλάδα κατέστησαν.
[216] Isokrates, Or. xiv, (Plataic.) s. 47. Καὶ τῶν μὲν κτημάτων τῶν ὑμετέρων αὐτῶν ἀπέστητε, βουλόμενοι τὴν συμμαχίαν ὡς μεγίστην ποιῆσαι, etc.