[85] Willebuijs landt. On the 14th of August, 1553, the unfortunate Sir Hugh Willoughby discovered land in 72° N. lat., 160 leagues E. by N. from Seynam on the coast of Norway. In consequence of this discovery, some of the old charts showed in this direction a separate coast line, to which they gave the name of Willoughby’s Land. It is to this that De Veer alludes. It is, however, now fully established that no such land exists; and there is every reason for the opinion that the coast seen by Willoughby was that of Novaya Zemlya itself. This opinion is entertained by Lütke, as well as by most geographers at the present day. See Mr. Rundall’s Narratives of Voyages towards the North-West, Introd., p. v. [↑]
[86] Een eetmael langh—during four and twenty hours. The English translator must be excused for not understanding this expression, when even the Amsterdam Latin version of 1598 has durante prandio. Whatever may be the derivation of the expression, there can be no doubt as to its real meaning. [↑]
[87] Dreven wy in stilte midden int ys—we drifted in a calm, surrounded by the ice. [↑]
[88] Here, again, the same error is committed as on the 19th of June (see page 77, note 4). The calculation is as follows:—
| 37° 55′ | Elevation of the sun. | |
| 21° 15′ | Declination of the sun. | |
| ——— | ||
| 16° 40′ | Complem. of elev. of Pole. | |
| 90° 0′ | ||
| ——— | ||
| 74° 40′ | Elevation of the Pole. | |
| ——— | ||
| But which should be | 73° 20′ | |
| ——— |
[89] In this they were mistaken, owing to their error in the calculation of their observed latitude, as is shown in the preceding note. On their [[90]]former visit to Lomsbay (see page 13) they made its latitude to be 74° 20′; so that now, instead of being near that spot, they must have been about a degree to the south of it. This corresponds, too, better with their observation on the following day; for it is not to be imagined that they should have been 24 hours under full-sail, and yet have made only 20 miles of northing on a N.E. by N. course. [↑]
[90] Het voormarsseijl ende besaen—the fore-topsail and spanker. [↑]
[91] Het Admiraeliteijts Eylandt—Admiralty Island. See page 13. [↑]