[934] Onse maets die wat styver onder seijl waren—our comrades, who stood somewhat better under sail. [↑]

[935] Aendt Noordtsche cust over de Witte Zee—on the coast of Norway, on the other side of the White Sea. [↑]

[936] Koelte—breeze. [↑]

[937] Vry wat—a good deal. As the sun’s azimuth at his rising was [[237]]49° 56′,5 W., the variation would be 17° 33′,5 or about 1½ points W. This, as compared with the observation of the 12th August, as recorded, shows a considerable difference. But, as is remarked in the note on that observation, the error is more likely to be on that than on the present occasion. [↑]

[938] Koelte—breeze. [↑]

[939] Een moye coelte—a nice breeze. [↑]

[940] They had here reached the western side of Tcheskaya Bay. [↑]

[941] Boats. [↑]

[942] Kilduijn. See page 7, note 1. [↑]

[943] Zy smeten haer handen van een—they spread their hands out. [↑]