[23] Cf. Reaction to Personal Names, by Dr. C. P. Oberndorf, Psychoanalytic Review, vol. v, no. 1, January, 1918, p. 47 et seq. This, so far as I know, is the only article in English which deals with the psychological effects of surnames upon their bearers. Abraham, Silberer and other German psychoanalysts have made contributions to the subject. Dr. Oberndorf alludes, incidentally, to the positive social prestige which goes with an English air, and, to a smaller extent, with a French air in America. He tells of an Italian who changed his patronymic of Dipucci into de Pucci to make it more "aristocratic." And of a German bearing the genuinely aristocratic name of von Landsschaffshausen who changed it to "a typically English name" because the latter seemed more distinguished to his neighbors.

[24] The effects of race antagonism upon language are still to be investigated. The etymology of slave indicates that the inquiry might yield interesting results. The word French, in English, is largely used to suggest sexual perversion. In German anything Russian is barbarous, and English education hints at flagellation. The French, for many years, called a certain contraband appliance a capote Anglaise, but after the entente cordiale they changed the name to capote Allemande. The common English name to this day is French letter. Cf. The Criminal, by Havelock Ellis; London, 1910, p. 208.

[25] Cf. The Jews, by Maurice Fishberg; New York, 1911, ch. xxii, and especially p. 485 et seq.

[26] The English Jews usually change Levy to Lewis, a substitution almost unknown in America. They also change Abraham to Braham and Moses to Moss. Vide Surnames, Their Origin and Nationality, by L. B. McKenna; Quincy (Ill.), 1913, pp. 13-14.

[27] For these observations of name changes among the Jews I am indebted to Abraham Cahan.

[28] They arose in England through the custom of requiring an heir by the female line to adopt the family name on inheriting the family property. Formerly the heir dropped his own surname. Thus the ancestor of the present Duke of Northumberland, born Smithson, took the ancient name of Percy on succeeding to the underlying earldom in the eighteenth century. But about a hundred years ago, heirs in like case began to join the two names by hyphenation, and such names are now very common in the British peerage. Thus the surname of Lord Barrymore is Smith-Barry, that of Lord Vernon is Venables-Vernon, and that of the Earl of Wharncliffe is Montagu-Stuart-Wortley-Mackenzie.

[29] B. W. Green: Word-Book of Virginia Folk-Speech; Richmond, 1899, pp. 13-16.

[30] The one given name that they have clung to is Karl. This, in fact, has been adopted by Americans of other stocks, always, however, spelled Carl. Such combinations as Carl Gray, Carl Williams and even Carl Murphy are common. Here intermarriage has doubtless had its effect.

[31] Cf. Curiosities of Puritan Nomenclature, by Charles W. Bardsley; London, 1880.

[32] Cf. Bardsley, op. cit., p. 205 et seq.