Ayiwandā having gone to his uncle’s house, said, “Uncle, there! I have shot down a Sambhar deer with horns at the cattle-fold; it is [there]. Go and cut it up, and come back.”

Then his uncle said, “Ansca dukkan̥! There is no hunting-meat of thine. I shall not make the feast desolate; somehow or other I shall indeed give it. Hast thou come to rebuke me?”

After that, Ayiwandā, calling men and having gone, having come back [after] cutting up the Sambhar deer, put down the meat at his uncle’s house.

Thereafter, just before the feasters came having cooked the meat and cooked rice, he placed for Ayiwandā a little of the rice scrapings and two bones from the meat; and having given them to Ayiwandā, he said, “Eat those, and go thou to the watch-hut.”

Ayiwandā having eaten them and gone to the watch-hut, thought, “Now, at daybreak, may those who take hold of the cloth at the place where [the bridegroom] gives it to wear,[5] remain in that very way, if there be an authority which Gōpalu Dēvatāwā gave.”

In that very way, at daybreak, when he was giving [her] the cloth to put on they remain in the very position in which the bridegroom held an end and the bride an end.

Then the palm-sugar maker and the washerman[6] having gone and said, “What are you doing? Be good enough to take that cloth,” those two also remained in the position in which they took hold at the two ends.

Then the girl’s father having gone and said, “What is this, Bola, that thou hast not yet taken that cloth?” that man also remained in the very position in which he got hold of an end. The bride, the bridegroom, the palm-sugar maker, the washerman, the girl’s father, in the position in which they took hold of the cloth, in that very manner had become [like] stone.

Having seen it, the girl’s mother went running in the village, and having summoned two men made them go on a journey for medicine. The two men having gone to the Vedarāla’s house are coming calling the Vedarāla, by the middle of a large grass field.

Then Ayiwandā came after being in the watch-hut, and while he is at the place where his aunt is, saw the Vedarāla and the two men going. Ayiwandā thought, “If there be an authority which Gōpalu Dēvatāwā gave, may the Vedarāla think of sitting down on the bullock’s skull which is in that grass field.”