[III-36] [Vol. iii., pp. 47-54].
[III-37] Popol Vuh, pp. 221-2.
[III-38] Popol Vuh, pp. 245-7; Ximenez, Hist. Ind. Guat., pp. 98-9.
[III-39] Notes to Popol Vuh, pp. lxxxv, ccliv.
[III-40] Id., pp. xci-ii.
[III-41] Sahagun, Hist. Gen., tom. iii., lib. x., pp. 139-45.
[III-42] Tom. i., p. xviii.
[III-43] According to Brasseur de Bourbourg, Hist. Nat. Civ., tom. i., p. 59, the name should be Temoanchan to agree exactly with Sahagun's definition, 'vamos á nuestra casa.' The same author heard an Indian of Guatemala define the name as an earthly paradise. Popol Vuh, pp. lxxviii-lxxix.
[III-44] Brasseur believes that the Oxomoco and Cipactonal of the Nahua myth, are the same as the Xpiyacoc and Xmucane of the Popol Vuh, since the former are two of the inventors of the calendar, while the latter are called grandmothers of the sun and light. Popol Vuh, pp. 4, 20.